Satz ID IBUBd3gq058QxEGEpB3vLZvWslg



    particle
    de [Negationspartikel]

    (unspecified)
    PTCL

    verb_3-inf
    de [aux. (als Konjugationsträger mit folg. Infinitiv)]

    Aux.jri̯.stpr.3sgm_(Prep)_Verb
    AUX:stpr

    personal_pronoun
    de [Suffix Pron. sg.3.m.]

    (unspecified)
    -3sg.m

    verb_3-lit
    de essen

    Inf_Neg.bw jri̯
    V\inf

    substantive_masc
    de Kraut, Gemüse

    Noun.pl.stabs
    N.m:pl

    adjective
    de irgendein

    Adj.plm
    ADJ:m.pl

    adverb
    de hier

    (unspecified)
    ADV

    preposition
    de bei

    Prep.stpr.1sg
    PREP:stpr

    personal_pronoun
    de [Suffix Pron. sg.1.c.]

    (unspecified)
    -1sg




    11,11
     
     

     
     

    preposition
    de abgesehen von; außer

    (unspecified)
    PREP

    substantive_masc
    de Lattich

    Noun.pl.stabs
    N.m:pl

de "Außer Lattich isst Seth hier bei mir kein Kraut."

Autor:innen: Lutz Popko; unter Mitarbeit von: Altägyptisches Wörterbuch, Jessica Jancziak, Peter Dils, Anja Weber (Textdatensatz erstellt: vor Juni 2015 (1992–2015), letzte Änderung: 26.04.2023)

Persistente ID: IBUBd3gq058QxEGEpB3vLZvWslg
Persistente URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd3gq058QxEGEpB3vLZvWslg

Bitte zitieren als:

(Vollzitation)
Lutz Popko, unter Mitarbeit von Altägyptisches Wörterbuch, Jessica Jancziak, Peter Dils, Anja Weber, Satz ID IBUBd3gq058QxEGEpB3vLZvWslg <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd3gq058QxEGEpB3vLZvWslg>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Korpus-Ausgabe 18, Web-App-Version 2.1.4, 27.6.2024, hrsg. von Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning im Auftrag der Berlin-Brandenburgischen Akademie der Wissenschaften und Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils im Auftrag der Sächsischen Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Zugriff am: xx.xx.20xx)
(Kurzzitation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd3gq058QxEGEpB3vLZvWslg, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (Zugriff am: xx.xx.20xx)