معرف الجملة IBUBd3ezZ77UBEHwiWW2ZEEo02M


zweite stehende Frau mit einem langen Papyrusstengel

zweite stehende Frau mit einem langen Papyrusstengel B.5 zꜣ.t =f Wn.y



    zweite stehende Frau mit einem langen Papyrusstengel

    zweite stehende Frau mit einem langen Papyrusstengel
     
     

     
     




    B.5
     
     

     
     

    substantive_fem
    de
    Tochter

    Noun.sg.stpr.3sgm
    N.f:sg:stpr

    personal_pronoun
    de
    [Suffix Pron. sg.3.m.]

    (unspecified)
    -3sg.m

    person_name
    de
    PN/f

    (unspecified)
    PERSN
en
His daughter Weny.
مؤلف (مؤلفون): Renata Landgrafova & Peter Dils؛ مع مساهمات من قبل: Altägyptisches Wörterbuch، Peter Dils، Johannes Jüngling، Daniel A. Werning ؛ (تم إنشاء ملف النص: قبل يونيو ۲۰۱٥ (۱۹۹۲–۲۰۱٥)، آخر تغييرات: ٢٠٢٤/١٠/١٤)

معرف دائم: IBUBd3ezZ77UBEHwiWW2ZEEo02M
عنوان‏ ‏URL‏ دائم: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd3ezZ77UBEHwiWW2ZEEo02M

يرجى الاقتباس كـ:

(الاقتباس الكامل)
Renata Landgrafova & Peter Dils، مع مساهمات من قبل Altägyptisches Wörterbuch، Peter Dils، Johannes Jüngling، Daniel A. Werning، معرف الجملة IBUBd3ezZ77UBEHwiWW2ZEEo02M <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd3ezZ77UBEHwiWW2ZEEo02M>، في: Thesaurus Linguae Aegyptiae، إصدار المتن ١۹، إصدار تطبيق الويب ٠.٢.٢، ٢٠٢٤/١١/٥ ، نُشر بواسطة Tonio Sebastian Richter و Daniel A. Werning نيابة عن Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften (أكاديمية برلين-براندنبورغ للعلوم والإنسانيات) و Hans-Werner Fischer-Elfert و Peter Dils نيابة عن Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (الأكاديمية الساكسونية للعلوم والإنسانيات في لايبزيغ) (تم الوصول: xx.xx.20xx)
(الاقتباس المختصر)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd3ezZ77UBEHwiWW2ZEEo02M، في: Thesaurus Linguae Aegyptiae (تم الوصول: xx.xx.20xx)