Sentence ID IBUBd3eLwrH2NUU7iWgq4XmRGBA
XI,20
undefined
〈〈Element des Ersten Präsens〉〉
(unedited)
(undefined)
personal_pronoun
du, dein 〈〈Suffix 2. Pers. Sgl. fem.〉〉
(unedited)
-2sg.f
verb
stehen
(unedited)
V
preposition
auf
(unedited)
PREP
personal_pronoun
[Possessivartikel Plural]
(unedited)
ART.poss:pl
personal_pronoun
du, dein 〈〈Suffix 2. Pers. Sgl. fem.〉〉
(unedited)
-2sg.f
substantive
Fingernagel, Kralle
(unedited)
N
particle
wie
(unedited)
PTCL
particle
die 〈〈bestimmter Artikel fem. Sgl.〉〉
(unedited)
PTCL
substantive_fem
Geierweibchen
(unedited)
N.f
preposition
in
(unedited)
PREP
substantive_fem
Aas, Leiche (= UUUXA.tEEE)
(unedited)
N.f
"Du stehst auf deinen Krallen wie der Geier im Aas."
Dating (time frame):
Römische Zeit
YZP5WTOZV5FB5EZFGQDY7MYKIQ
Author(s):
Günter Vittmann;
with contributions by:
Altägyptisches Wörterbuch
(Text file created: before June 2015 (1992–2015),
latest changes: 01/16/2020)
Persistent ID:
IBUBd3eLwrH2NUU7iWgq4XmRGBA
Persistent URL:
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd3eLwrH2NUU7iWgq4XmRGBA
Please cite as:
(Full citation)Günter Vittmann, with contributions by Altägyptisches Wörterbuch, Sentence ID IBUBd3eLwrH2NUU7iWgq4XmRGBA <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd3eLwrH2NUU7iWgq4XmRGBA>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 18, Web app version 2.1.5, 7/26/2023, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd3eLwrH2NUU7iWgq4XmRGBA, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)
Comment the content of this page
Thank you for helping to improve the data! Your comment will be send to the TLA team for evaluation. For more information, see our privacy policy.
Share this page
Note that if you use the social media buttons (e.g., X, Facebook), data will be delivered to the respective service. For details, see the privacy policies of the respective service(s).