Satz ID IBUBd3cG8PKFgUTioTsQKcVEZso


tꜣ wnw.t ⸢n⸣ sḏm nꜣ md[.t] [r:_] [ı͗r] [⸮_?] s II,17 r nꜣ längere Lücke =w m-sꜣ tꜣ Lücke


    particle
    de (s.auch unter t!) [bestimmter Artikel fem. Sg.]

    (unspecified)
    PTCL

    substantive_fem
    de zur Stunde da, sobald

    (unspecified)
    N.f:sg

    preposition
    de [Präposition des Genitivs]

    (unspecified)
    PREP

    verb
    de hören

    (unspecified)
    V

    undefined
    de [best. Art. Plur.] die

    (unspecified)
    (undefined)

    substantive_fem
    de Rede, Wort

    (unspecified)
    N.f:sg


    [r:_]
     
     

    (unspecified)



    [ı͗r]
     
     

    (unspecified)



    [⸮_?]
     
     

    (unspecified)



    s
     
     

    (unspecified)



    II,17
     
     

     
     


    r
     
     

    (unspecified)



    nꜣ
     
     

    (unspecified)



    längere Lücke
     
     

     
     


    =w
     
     

    (unspecified)


    preposition
     

    (unspecified)
    PREP


    tꜣ
     
     

    (unspecified)



    Lücke
     
     

     
     

de Sobald [...] die(se) Worte hörte [..] sie (Singular) in bezug auf die [... ... ...[ sie (Plural) nach der [...]

Autor:innen: Günter Vittmann; unter Mitarbeit von: Altägyptisches Wörterbuch (Textdatensatz erstellt: vor Juni 2015 (1992–2015), letzte Änderung: 24.01.2022)

Persistente ID: IBUBd3cG8PKFgUTioTsQKcVEZso
Persistente URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd3cG8PKFgUTioTsQKcVEZso

Bitte zitieren als:

(Vollzitation)
Günter Vittmann, unter Mitarbeit von Altägyptisches Wörterbuch, Satz ID IBUBd3cG8PKFgUTioTsQKcVEZso <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd3cG8PKFgUTioTsQKcVEZso>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Korpus-Ausgabe 18, Web-App-Version 2.1.4, 27.6.2024, hrsg. von Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning im Auftrag der Berlin-Brandenburgischen Akademie der Wissenschaften und Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils im Auftrag der Sächsischen Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Zugriff am: xx.xx.20xx)
(Kurzzitation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd3cG8PKFgUTioTsQKcVEZso, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (Zugriff am: xx.xx.20xx)