Sentence ID IBUBd3ZjnHGirUmDk1ZN3LYxXko
Std12Sz89ApophisBeischrZ27
verb_2-gem
sein
SC.act.gem.nom.subj
V\tam.act
substantive_masc
Schlange
(unspecified)
N.m:sg
Std12Sz89ApophisBeischrZ28
demonstrative_pronoun
[Pron. dem. masc. sg.]
(unspecified)
dem.m.sg
preposition
in
(unspecified)
PREP
substantive_masc
Art und Weise
(unspecified)
N.m:sg
demonstrative_pronoun
[Pron. dem. masc. sg.]
(unspecified)
dem.m.sg
Diese Schlange ist in dieser Art und Weise:
Std12Sz89ApophisBeischrZ27
Dating (time frame):
Author(s):
Elke Freier & Doris Topmann;
with contributions by:
Altägyptisches Wörterbuch,
Daniel A. Werning,
Doris Topmann
;
(Text file created: 06/26/2015,
latest changes: 09/30/2024)
Persistent ID:
IBUBd3ZjnHGirUmDk1ZN3LYxXko
Persistent URL:
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd3ZjnHGirUmDk1ZN3LYxXko
Please cite as:
(Full citation)Elke Freier & Doris Topmann, with contributions by Altägyptisches Wörterbuch, Daniel A. Werning, Doris Topmann, Sentence ID IBUBd3ZjnHGirUmDk1ZN3LYxXko <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd3ZjnHGirUmDk1ZN3LYxXko>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 19, Web app version 2.2.0, 11/5/2024, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd3ZjnHGirUmDk1ZN3LYxXko, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)
Comment the content of this page
Thank you for helping to improve the data! Your comment will be sent to the TLA team for evaluation. For more information, see our privacy policy.
Share this page
Note that if you use the social media buttons (e.g., X, Facebook), data will be delivered to the respective service. For details, see the privacy policies of the respective service(s).
Please feel free to point out any mistakes to us
Thank you for helping us improve our publication.
If you do not have an e-mail app installed on your device, please write an e-mail by hand, quoting the lemma ID/link, token ID/link (or sentence ID/link), type of mistake, to: tla-web@bbaw.de.