Identifiant de phrase IBUBd3Zi2K5CWUN7oxAci2tjU3A


x+5 Lücke [___] =n 1Q hrw Lücke






    x+5
     
     

     
     





    Lücke
     
     

     
     





    [___]
     
     

    (unspecified)
    (infl. unspecified)


    personal_pronoun
    de
    [Suffix Pron. pl.1.c.]

    (unspecified)
    -1pl





    1Q
     
     

     
     


    substantive_masc
    de
    Tag

    (unspecified)
    N.m:sg





    Lücke
     
     

     
     
de
...] uns/wir [...] Tag [...
Auteur(s): Peter Dils; avec des contributions de: AV Wortschatz der ägyptischen Sprache, Florence Langermann, Billy Böhm (Fichier texte créé: avant juin 2015 (1992-2015), dernières modifications: 14.11.2019)

Identifiant permanent: IBUBd3Zi2K5CWUN7oxAci2tjU3A
URL permanente: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd3Zi2K5CWUN7oxAci2tjU3A

Citer en tant que:

(Citation complète)
Peter Dils, avec des contributions de AV Wortschatz der ägyptischen Sprache, Florence Langermann, Billy Böhm, Identifiant de phrase IBUBd3Zi2K5CWUN7oxAci2tjU3A <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd3Zi2K5CWUN7oxAci2tjU3A>, dans: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Édition du corpus 20, Version de l’application web 2.4.1, 5.3.2026, éd. par Tonio Sebastian Richter et Daniel A. Werning au nom de la Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften (Académie des sciences et des lettres de Berlin-Brandebourg) et Hans-Werner Fischer-Elfert et Peter Dils au nom de la Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Académie des sciences et des lettres de Saxe, Leipzig) (consulté: xx.xx.20xx)
(Citation abrégée)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd3Zi2K5CWUN7oxAci2tjU3A, dans: Thesaurus Linguae Aegyptiae (consulté: xx.xx.20xx)