Sentence ID IBUBd3YqX5tPQUyioYcBAj9UAV0






    Dd, D6, Z. 8
     
     

     
     

    verb_irr
    de veranlassen

    (unspecified)
    V

    personal_pronoun
    de [Suffix Pron. sg.1.c.]

    (unspecified)
    -1sg

    substantive_masc
    de Furcht

    (unspecified)
    N.m:sg

    personal_pronoun
    de [Suffix Pron. sg.2.m.]

    (unspecified)
    -2sg.m

    preposition
    de vor (jmnds. Antlitz)

    (unspecified)
    PREP

    substantive_fem
    de Fremdland

    (unspecified)
    N.f:sg

    nisbe_adjective_substantive
    de südlich

    (unspecified)
    N-adjz:m.sg

fr Je fais que la peur que tu inspires soit dans les pays du sud.

Author(s): René Preys; with contributions by: Altägyptisches Wörterbuch, Peter Dils (Text file created: before June 2015 (1992–2015), latest changes: 05/01/2023)

Comments
  • Il est possible que le signe de la flèche soit une faute pour le signe ḫt (Gardiner M3) (voir aussi Dd,E6).

    Commentary author: René Preys; with contributions by: Altägyptisches Wörterbuch, Peter Dils; Data file created: before June 2015 (1992–2015), latest revision: 05/01/2023

(A future release of the TLA web app will also indicate the scope of authors’ comments or annotations, i.e., which parts of the sentence a comment/annotation refers to. For the development plan, see here.)

Persistent ID: IBUBd3YqX5tPQUyioYcBAj9UAV0
Persistent URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd3YqX5tPQUyioYcBAj9UAV0

Please cite as:

(Full citation)
René Preys, with contributions by Altägyptisches Wörterbuch, Peter Dils, Sentence ID IBUBd3YqX5tPQUyioYcBAj9UAV0 <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd3YqX5tPQUyioYcBAj9UAV0>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 18, Web app version 2.1.3, 5/16/2023, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)
(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd3YqX5tPQUyioYcBAj9UAV0, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)