Sentence ID IBUBd3YHAnBLnkQCuukhNkeCn08




    XVI,5
     
     

     
     

    verb
    de
    tue nicht 〈〈Negierung des Imperativs〉〉

    (unedited)
    V(infl. unedited)

    verb
    de
    trinken

    (unedited)
    V(infl. unedited)

    substantive_masc
    de
    Wasser

    (unedited)
    N.m(infl. unedited)

    preposition
    de
    in

    (unedited)
    PREP(infl. unedited)

    substantive_masc
    de
    Haus

    (unedited)
    N.m(infl. unedited)

    substantive_masc
    de
    Händler, Kaufmann

    (unedited)
    N.m(infl. unedited)
de
Trinke kein Wasser im Haus eines Kaufmanns.
Author(s): Günter Vittmann; with contributions by: Altägyptisches Wörterbuch ; (Text file created: 06/26/2015, latest changes: 09/25/2024)

Persistent ID: IBUBd3YHAnBLnkQCuukhNkeCn08
Persistent URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd3YHAnBLnkQCuukhNkeCn08

Please cite as:

(Full citation)
Günter Vittmann, with contributions by Altägyptisches Wörterbuch, Sentence ID IBUBd3YHAnBLnkQCuukhNkeCn08 <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd3YHAnBLnkQCuukhNkeCn08>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 19, Web app version 2.2.0, 11/5/2024, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)
(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd3YHAnBLnkQCuukhNkeCn08, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)