Satz ID IBUBd3XvJFbpQkwfjWInc0zoQ3o






    135
     
     

     
     

    verb_2-lit
    de erreichen, angreifen

    SC.act.ngem.2sgm
    V\tam.act:stpr

    personal_pronoun
    de du [pron. suff. 2. masc. sg.]

    (unspecified)
    -2sg.m

    substantive_masc
    de Wohnort; Residenz

    (unspecified)
    N.m:sg

de Du wirst die Residenz erreichen,

Autor:innen: Peter Dils & Heinz Felber; unter Mitarbeit von: Altägyptisches Wörterbuch, Peter Dils, Florence Langermann, Simon D. Schweitzer (Textdatensatz erstellt: vor Juni 2015 (1992–2015), letzte Änderung: 07.10.2020)

Persistente ID: IBUBd3XvJFbpQkwfjWInc0zoQ3o
Persistente URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd3XvJFbpQkwfjWInc0zoQ3o

Bitte zitieren als:

(Vollzitation)
Peter Dils & Heinz Felber, unter Mitarbeit von Altägyptisches Wörterbuch, Peter Dils, Florence Langermann, Simon D. Schweitzer, Satz ID IBUBd3XvJFbpQkwfjWInc0zoQ3o <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd3XvJFbpQkwfjWInc0zoQ3o>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Korpus-Ausgabe 18, Web-App-Version 2.1.5, 26.7.2024, hrsg. von Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning im Auftrag der Berlin-Brandenburgischen Akademie der Wissenschaften und Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils im Auftrag der Sächsischen Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Zugriff am: xx.xx.20xx)
(Kurzzitation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd3XvJFbpQkwfjWInc0zoQ3o, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (Zugriff am: xx.xx.20xx)