Sentence ID IBUBd3XQgZYrb0lJizyrsUuya0Q



    verb
    de (Zeit) verbringen

    (unedited)
    V

    personal_pronoun
    de 〈〈Suffix 3. Sgl. mask.〉〉

    (unedited)
    -3sg.m

    substantive_masc
    de Tag

    (unedited)
    N.m

    preposition
    de in

    (unedited)
    PREP

    place_name
    de Teudjoi

    (unedited)
    TOPN

de Er verbrachte einige(?) Tage in Teudjoi.

Author(s): Günter Vittmann; with contributions by: Altägyptisches Wörterbuch (Text file created: before June 2015 (1992–2015), latest changes: 02/25/2023)

Comments
  • Oder lies hrw 1 mit Chauveau, BiOr 61, 2004, 31? Zur Ambivalenz der Schreibung vgl. XI 2.

    Commentary author: Günter Vittmann; with contributions by: Altägyptisches Wörterbuch; Data file created: before June 2015 (1992–2015), latest revision: 06/26/2015

(A future release of the TLA web app will also indicate the scope of authors’ comments or annotations, i.e., which parts of the sentence a comment/annotation refers to. For the development plan, see here.)

Persistent ID: IBUBd3XQgZYrb0lJizyrsUuya0Q
Persistent URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd3XQgZYrb0lJizyrsUuya0Q

Please cite as:

(Full citation)
Günter Vittmann, with contributions by Altägyptisches Wörterbuch, Sentence ID IBUBd3XQgZYrb0lJizyrsUuya0Q <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd3XQgZYrb0lJizyrsUuya0Q>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 18, Web app version 2.1.4, 6/27/2023, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)
(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd3XQgZYrb0lJizyrsUuya0Q, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)