Satz ID IBUBd3WQFOYGMEsQoGfs4P9ZN8Y




    1
     
     

     
     

    title
    de Vorsteher des Platzes der Chentuschi des Palastes

    (unedited)
    TITL

    person_name
    de Ni-semdet

    (unedited)
    PERSN


    2
     
     

     
     

    substantive_masc
    de Tausend, tausend

    (unedited)
    N.m

    substantive_masc
    de Brot (allgem. Ausdruck)

    (unedited)
    N.m

    substantive_masc
    de Tausend, tausend

    (unedited)
    N.m

    substantive_masc
    de [Brot]

    (unedited)
    N.m

    substantive_masc
    de Tausend, tausend

    (unedited)
    N.m

    substantive_fem
    de Bier

    (unedited)
    N.f


    3
     
     

     
     

    substantive_masc
    de Tausend, tausend

    (unedited)
    N.m

    substantive_masc
    de Geflügel

    (unedited)
    N.m

    substantive_masc
    de Rind

    (unedited)
    N.m

    substantive_masc
    de Tausend, tausend

    (unedited)
    N.m

    substantive_masc
    de Antilope

    (unedited)
    N.m

    substantive_fem
    de Kleid, Gewand

    (unedited)
    N.f

    substantive_masc
    de Tausend, tausend

    (unedited)
    N.m

    substantive_masc
    de Alabaster; Alabastergefäß

    (unedited)
    N.m

de (Für den) Vorsteher der Pächter-Verwaltung des Palastes Nj-semdet: Tausend an Brot, tausend an Pezen-Gebäck, tausend an Bier, tausend an Geflügel und Rindern, tausend an Antilopen und Bekleidung, tausend an Alabastergefäßen.

Autor:innen: Stefan Grunert; unter Mitarbeit von: Altägyptisches Wörterbuch (Textdatensatz erstellt: vor Juni 2015 (1992–2015), letzte Änderung: vor Juni 2015 (1992–2015))

Persistente ID: IBUBd3WQFOYGMEsQoGfs4P9ZN8Y
Persistente URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd3WQFOYGMEsQoGfs4P9ZN8Y

Bitte zitieren als:

(Vollzitation)
Stefan Grunert, unter Mitarbeit von Altägyptisches Wörterbuch, Satz ID IBUBd3WQFOYGMEsQoGfs4P9ZN8Y <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd3WQFOYGMEsQoGfs4P9ZN8Y>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Korpus-Ausgabe 18, Web-App-Version 2.1.5, 26.7.2024, hrsg. von Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning im Auftrag der Berlin-Brandenburgischen Akademie der Wissenschaften und Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils im Auftrag der Sächsischen Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Zugriff am: xx.xx.20xx)
(Kurzzitation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd3WQFOYGMEsQoGfs4P9ZN8Y, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (Zugriff am: xx.xx.20xx)