Satz ID IBUBd3W9hIxfdkCgmPieB9i5aVQ



    verb
    de [temporal] wenn

    (unspecified)
    V

    particle
    de der [best. Art. Sg. mask]

    (unspecified)
    PTCL

    substantive_masc
    de Licht

    (unspecified)
    N.m:sg

    verb
    de entstehen

    (unspecified)
    V

    undefined
    de als Schreibung für ı͗w im Futurum III

    (unspecified)
    (undefined)

    personal_pronoun
    de [Suffix 2. Pers. Sg. mask.]

    (unspecified)
    -2sg.m

    verb
    de zurückkehren

    (unspecified)
    V

    undefined
    de Umstandssatz oder unabhängiges Futurum III?

    (unspecified)
    (undefined)

    personal_pronoun
    de [Suffix 2. Pers. Sg. mask.]

    (unspecified)
    -2sg.m

    verb
    de rezitieren

    (unspecified)
    V

    demonstrative_pronoun
    de diese, jene [Demonstrativpronomen fem. Sg]

    (unspecified)
    dem.f.sg

    adjective
    de anderer [singularisch]

    (unspecified)
    ADJ

    substantive_masc
    de Spruch

    (unspecified)
    N.m:sg

    preposition
    de in

    (unspecified)
    PREP

    adverb
    de [oft mit n oder m davor] wiederum

    (unspecified)
    ADV

    adverb
    de wiederum, wieder, auch, ebenfalls

    (unspecified)
    ADV

de Wenn das Licht erscheint, sollst du dich umdrehen und diesen anderen Spruch ebenfalls rezitieren.

Autor:innen: Günter Vittmann; unter Mitarbeit von: Altägyptisches Wörterbuch (Textdatensatz erstellt: vor Juni 2015 (1992–2015), letzte Änderung: 14.11.2019)

Persistente ID: IBUBd3W9hIxfdkCgmPieB9i5aVQ
Persistente URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd3W9hIxfdkCgmPieB9i5aVQ

Bitte zitieren als:

(Vollzitation)
Günter Vittmann, unter Mitarbeit von Altägyptisches Wörterbuch, Satz ID IBUBd3W9hIxfdkCgmPieB9i5aVQ <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd3W9hIxfdkCgmPieB9i5aVQ>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Korpus-Ausgabe 18, Web-App-Version 2.1.4, 27.6.2024, hrsg. von Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning im Auftrag der Berlin-Brandenburgischen Akademie der Wissenschaften und Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils im Auftrag der Sächsischen Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Zugriff am: xx.xx.20xx)
(Kurzzitation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd3W9hIxfdkCgmPieB9i5aVQ, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (Zugriff am: xx.xx.20xx)