Satz ID IBUBd3W5y6Gjiks5ix9lzQQEDlA




    CT VI 107h
     
     

     
     

    substantive_masc
    de Pfeiler

    Noun.sg.stc
    N.m:sg:stc

    substantive_masc
    de [ein Vogel]

    (unspecified)
    N.m:sg

    nisbe_adjective_substantive
    de gehörnt

    Adj.sgm
    N-adjz:m.sg

    substantive_masc
    de Augenbraue

    Noun.sg.stpr.3sgm
    N.m:sg:stpr

    personal_pronoun
    de [Suffix Pron. sg.3.m.]

    (unspecified)
    -3sg.m

    verb_3-lit
    de schön sein

    Partcp.act.ngem.sgm
    V\ptcp.act.m.sg

    substantive_fem
    de Anblick

    (unspecified)
    N.f:sg

de Pfeiler des zḥzḥ-Vogels, dessen Braue gehörnt ist (?), mit schönem Anblick!

Autor:innen: Doris Topmann; unter Mitarbeit von: Altägyptisches Wörterbuch (Textdatensatz erstellt: vor Juni 2015 (1992–2015), letzte Änderung: 30.04.2020)

Kommentare
  • In den Osirisliturgien der Spätzeit lautet der Anfang anscheinend jnk ḏd bḥs ḥsꜣ.t jꜥb jnḥ.du nfr mꜣꜣ "Ich bin der Dauernde, das Kalb der Hesat-Kuh, mit zusammengewachsenen Augenbrauen, schön anzuschauen", s. Assmann, Altägyptische Totenliturgien, Bd. 3, 334.

    Autor:in des Kommentars: Doris Topmann; unter Mitarbeit von: Altägyptisches Wörterbuch; Datensatz erstellt: vor Juni 2015 (1992–2015), letzte Revision: 26.06.2015

(In einer zukünftigen Version der TLA-Webanwendung werden auch die Referenzbereiche der Kommentare und Annotationen zu Sätzen angezeigt werden, d.h. auf welche Teile des Satzes sich der Kommentar/die Annotation jeweils bezieht. Den Entwicklungsplan finden Sie hier.)

Persistente ID: IBUBd3W5y6Gjiks5ix9lzQQEDlA
Persistente URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd3W5y6Gjiks5ix9lzQQEDlA

Bitte zitieren als:

(Vollzitation)
Doris Topmann, unter Mitarbeit von Altägyptisches Wörterbuch, Satz ID IBUBd3W5y6Gjiks5ix9lzQQEDlA <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd3W5y6Gjiks5ix9lzQQEDlA>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Korpus-Ausgabe 18, Web-App-Version 2.1.4, 27.6.2024, hrsg. von Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning im Auftrag der Berlin-Brandenburgischen Akademie der Wissenschaften und Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils im Auftrag der Sächsischen Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Zugriff am: xx.xx.20xx)
(Kurzzitation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd3W5y6Gjiks5ix9lzQQEDlA, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (Zugriff am: xx.xx.20xx)