Satz ID IBUBd3VjP6esWEcLoq4WvpWieNA
Opet 47.7
gods_name
Nechbet
(unedited)
DIVN(infl. unedited)
substantive_fem
Uräusschlange ("Die oben ist")
(unedited)
N.f(infl. unedited)
adjective
groß
(unedited)
ADJ(infl. unedited)
verb
preisen
(unedited)
V(infl. unedited)
person_name
Re
(unedited)
PERSN(infl. unedited)
preposition
in (Zustand)
(unedited)
PREP(infl. unedited)
substantive
Gestalt
(unedited)
N(infl. unedited)
personal_pronoun
[Suffix Pron. sg.3.m.]
(unedited)
-3sg.m
verb_3-lit
zusammenfügen
(unedited)
V(infl. unedited)
substantive_masc
Flügel
(unedited)
N.m(infl. unedited)
personal_pronoun
[Suffix Pron.sg.3.f.]
(unedited)
-3sg.f
preposition
auf
(unedited)
PREP(infl. unedited)
substantive_fem
Tempel
(unedited)
N.f(infl. unedited)
personal_pronoun
[Suffix Pron. sg.3.m.]
(unedited)
-3sg.m
verb_3-inf
schützen
(unedited)
V(infl. unedited)
personal_pronoun
[Suffix Pron.sg.3.f.]
(unedited)
-3sg.f
epith_god
König der Götter (Amun u.a. Götter)
(unedited)
DIVN(infl. unedited)
preposition
in
(unedited)
PREP(infl. unedited)
substantive_masc
Palast
(unedited)
N.m(infl. unedited)
personal_pronoun
[Suffix Pron. sg.3.m.]
(unedited)
-3sg.m
Nekhbet, la grande uraeus, qui honore Rê en sa forme, qui assemble ses ailes sur son temple, elle protège le roi des dieux dans son palais.
Autor:innen:
Aurélie Paulet;
unter Mitarbeit von:
Altägyptisches Wörterbuch,
Daniel A. Werning
;
(Textdatensatz erstellt: vor Juni 2015 (1992–2015),
letzte Änderung: 14.10.2024)
Persistente ID:
IBUBd3VjP6esWEcLoq4WvpWieNA
Persistente URL:
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd3VjP6esWEcLoq4WvpWieNA
Bitte zitieren als:
(Vollzitation)Aurélie Paulet, unter Mitarbeit von Altägyptisches Wörterbuch, Daniel A. Werning, Satz ID IBUBd3VjP6esWEcLoq4WvpWieNA <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd3VjP6esWEcLoq4WvpWieNA>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Korpus-Ausgabe 19, Web-App-Version 2.2.0, 5.11.2024, hrsg. von Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning im Auftrag der Berlin-Brandenburgischen Akademie der Wissenschaften und Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils im Auftrag der Sächsischen Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Zugriff am: xx.xx.20xx)(Kurzzitation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd3VjP6esWEcLoq4WvpWieNA, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (Zugriff am: xx.xx.20xx)
Kommentieren Sie den Inhalt dieser Seite
Danke, dass Sie uns helfen, unser Angebot zu verbessern. Ihr Kommentar wird an das TLA-Team zur Bearbeitung übermittelt werden. Weitere Informationen finden Sie in der Datenschutz-Erklärung.
Teile diese Seite
Beachten Sie, dass, wenn Sie Social Media-Buttons (z.b. X, Facebook) nutzen, Daten an die entsprechenden Services übermittelt werden. Details entnehmen Sie den Datenschutzrichtlinien des entsprechenden Angebots.
Weisen Sie uns gerne auf Irrtümer hin
Danke, dass Sie uns helfen, unser Angebot zu verbessern.
Falls Sie kein e-Mail-Programm auf Ihrem Endgerät installiert haben, verfassen Sie bitte händisch eine e-Mail unter Angabe der Lemma-ID/Link, Token-ID/Link (oder Satz-ID/Link), Art des Fehlers an: tla-web@bbaw.de.