Satz ID IBUBd3VR5wS6ekKygfa151Jc2hc




    substantive_fem
    de
    Stadt

    (unspecified)
    N.f:sg


    adjective
    de
    jeder

    Adj.sgf
    ADJ:f.sg


    verb
    de
    sagend

    (unspecified)
    V(infl. unedited)
en
every town says:
Autor:innen: Roland Enmarch; unter Mitarbeit von: AV Wortschatz der ägyptischen Sprache, Peter Dils, Florence Langermann, Billy Böhm, Lutz Popko (Textdatensatz erstellt: vor Juni 2015 (1992–2015), letzte Änderung: 26.06.2025)

Persistente ID: IBUBd3VR5wS6ekKygfa151Jc2hc
Persistente URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd3VR5wS6ekKygfa151Jc2hc

Bitte zitieren als:

(Vollzitation)
Roland Enmarch, unter Mitarbeit von AV Wortschatz der ägyptischen Sprache, Peter Dils, Florence Langermann, Billy Böhm, Lutz Popko, Satz ID IBUBd3VR5wS6ekKygfa151Jc2hc <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd3VR5wS6ekKygfa151Jc2hc>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Korpus-Ausgabe 20, Web-App-Version 2.3.2, 31.10.2025, hrsg. von Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning im Auftrag der Berlin-Brandenburgischen Akademie der Wissenschaften und Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils im Auftrag der Sächsischen Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Zugriff am: xx.xx.20xx)
(Kurzzitation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd3VR5wS6ekKygfa151Jc2hc, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (Zugriff am: xx.xx.20xx)