Satz ID IBUBd3UX5AYIgkJzt1rnNyvCvHM



    verb
    de gehen

    (unspecified)
    V

    preposition
    de Dativus ethicus

    (unspecified)
    PREP

    personal_pronoun
    de [Suffix 3. P. Sg. masc.]

    (unspecified)
    -3sg.m

    substantive_fem
    de [Vogel:] Weihe

    (unspecified)
    N.f:sg

    preposition
    de nach, (hinein) in

    (unspecified)
    PREP

    place_name
    de Dor(?)

    (unspecified)
    TOPN

de Die Weihe ging fort nach Dor(?).

Autor:innen: Günter Vittmann; unter Mitarbeit von: Altägyptisches Wörterbuch (Textdatensatz erstellt: vor Juni 2015 (1992–2015), letzte Änderung: 14.11.2019)

Kommentare
  • Das Ortsdeterminativ stand schon in der folgenden Lücke.

    Autor:in des Kommentars: Günter Vittmann; unter Mitarbeit von: Altägyptisches Wörterbuch; Datensatz erstellt: vor Juni 2015 (1992–2015), letzte Revision: 26.06.2015

(In einer zukünftigen Version der TLA-Webanwendung werden auch die Referenzbereiche der Kommentare und Annotationen zu Sätzen angezeigt werden, d.h. auf welche Teile des Satzes sich der Kommentar/die Annotation jeweils bezieht. Den Entwicklungsplan finden Sie hier.)

Persistente ID: IBUBd3UX5AYIgkJzt1rnNyvCvHM
Persistente URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd3UX5AYIgkJzt1rnNyvCvHM

Bitte zitieren als:

(Vollzitation)
Günter Vittmann, unter Mitarbeit von Altägyptisches Wörterbuch, Satz ID IBUBd3UX5AYIgkJzt1rnNyvCvHM <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd3UX5AYIgkJzt1rnNyvCvHM>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Korpus-Ausgabe 18, Web-App-Version 2.1.4, 27.6.2024, hrsg. von Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning im Auftrag der Berlin-Brandenburgischen Akademie der Wissenschaften und Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils im Auftrag der Sächsischen Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Zugriff am: xx.xx.20xx)
(Kurzzitation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd3UX5AYIgkJzt1rnNyvCvHM, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (Zugriff am: xx.xx.20xx)