Satz ID IBUBd3UWNbFMU0DfnRSm8wAVC38




    27
     
     

     
     


    Lücke
     
     

     
     

    place_name
    de Dendera

    (unspecified)
    TOPN

    particle
    de der [best. Art. Sg. mask]

    (unspecified)
    PTCL

    adjective
    de wohltätig, trefflich

    (unspecified)
    ADJ

    adjective
    de gut, schön

    (unspecified)
    ADJ

    preposition
    de [Präposition des Genitivs]

    (unspecified)
    PREP

    undefined
    de [bestimmter Artikel Plural:] die

    (unspecified)
    (undefined)

    substantive
    de Götter

    (unspecified)
    N

    preposition
    de [Präposition des Genitivs]

    (unspecified)
    PREP

    place_name
    de Dendera

    (unspecified)
    TOPN

    relative_pronoun
    de [Relativpartikel] welcher, der (vor Nomen mit oder ohne (Possessiv-)Artikel)

    (unspecified)
    REL:m.sg

    personal_pronoun
    de [Possessivartikel fem. Sgl.

    (unspecified)
    ART.poss:f.sg

    personal_pronoun
    de [Suffix 3. Pers. Pl.]

    (unspecified)
    -3pl

    substantive_fem
    de Weg [metaphorisch]

    (unspecified)
    N.f:sg


    Lücke
     
     

     
     

de [...] Dendera, der tüchtige Wohltäter der Götter von Dendera, deren Weg [...],

Autor:innen: Günter Vittmann; unter Mitarbeit von: Altägyptisches Wörterbuch (Textdatensatz erstellt: vor Juni 2015 (1992–2015), letzte Änderung: 07.09.2022)

Persistente ID: IBUBd3UWNbFMU0DfnRSm8wAVC38
Persistente URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd3UWNbFMU0DfnRSm8wAVC38

Bitte zitieren als:

(Vollzitation)
Günter Vittmann, unter Mitarbeit von Altägyptisches Wörterbuch, Satz ID IBUBd3UWNbFMU0DfnRSm8wAVC38 <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd3UWNbFMU0DfnRSm8wAVC38>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Korpus-Ausgabe 18, Web-App-Version 2.1.4, 27.6.2024, hrsg. von Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning im Auftrag der Berlin-Brandenburgischen Akademie der Wissenschaften und Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils im Auftrag der Sächsischen Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Zugriff am: xx.xx.20xx)
(Kurzzitation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd3UWNbFMU0DfnRSm8wAVC38, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (Zugriff am: xx.xx.20xx)