Identifiant de phrase IBUBd3UOrezdTUoamhE8njBAui0


über Gabenbringer, nach rechts gewandt, der ein Gefäß trägt

über Gabenbringer, nach rechts gewandt, der ein Gefäß trägt wꜥb




    über Gabenbringer, nach rechts gewandt, der ein Gefäß trägt

    über Gabenbringer, nach rechts gewandt, der ein Gefäß trägt
     
     

     
     


    substantive_masc
    de
    wab-Priester

    (unspecified)
    N.m:sg
de
Wab-Priester.
Auteur(s): Adelheid Burkhardt; avec des contributions de: AV Wortschatz der ägyptischen Sprache, Doris Topmann (Fichier texte créé: avant juin 2015 (1992-2015), dernières modifications: 12.04.2022)

Identifiant permanent: IBUBd3UOrezdTUoamhE8njBAui0
URL permanente: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd3UOrezdTUoamhE8njBAui0

Citer en tant que:

(Citation complète)
Adelheid Burkhardt, avec des contributions de AV Wortschatz der ägyptischen Sprache, Doris Topmann, Identifiant de phrase IBUBd3UOrezdTUoamhE8njBAui0 <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd3UOrezdTUoamhE8njBAui0>, dans: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Édition du corpus 20, Version de l’application web 2.4.1, 5.3.2026, éd. par Tonio Sebastian Richter et Daniel A. Werning au nom de la Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften (Académie des sciences et des lettres de Berlin-Brandebourg) et Hans-Werner Fischer-Elfert et Peter Dils au nom de la Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Académie des sciences et des lettres de Saxe, Leipzig) (consulté: xx.xx.20xx)
(Citation abrégée)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd3UOrezdTUoamhE8njBAui0, dans: Thesaurus Linguae Aegyptiae (consulté: xx.xx.20xx)