Satz ID IBUBd3QtDznqeEWFlsVWNzrfBu0



    preposition
    de durch

    (unspecified)
    PREP

    title
    de Diener des Osiris-Apis

    (unspecified)
    TITL

    person_name
    de "Horus" [verschiedene Personen]

    (unspecified)
    PERSN

    substantive_masc
    de Sohn [in Genealogie X sꜣ Y]

    (unspecified)
    N.m:sg

    person_name
    de ["Sie sind zum Haus der Isis hinaufgestiegen" o.ä.]

    (unspecified)
    PERSN

    personal_pronoun
    de 〈〈Possessivartikel mask. Sgl.〉〉

    (unspecified)
    ART.poss:m.sg

    personal_pronoun
    de sie, ihr 〈〈Suffix 3. Person Sgl. fem.〉〉

    (unspecified)
    -3sg.f

    title
    de Wasserträger

    (unspecified)
    TITL

de (gestiftet) durch den Diener des Osiris-Apis Horos, Sohn des Ar(u-er-)per-aset, ihren (der Isis) Wasserträger,

Autor:innen: Günter Vittmann; unter Mitarbeit von: Altägyptisches Wörterbuch (Textdatensatz erstellt: vor Juni 2015 (1992–2015), letzte Änderung: 14.11.2019)

Persistente ID: IBUBd3QtDznqeEWFlsVWNzrfBu0
Persistente URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd3QtDznqeEWFlsVWNzrfBu0

Bitte zitieren als:

(Vollzitation)
Günter Vittmann, unter Mitarbeit von Altägyptisches Wörterbuch, Satz ID IBUBd3QtDznqeEWFlsVWNzrfBu0 <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd3QtDznqeEWFlsVWNzrfBu0>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Korpus-Ausgabe 18, Web-App-Version 2.1.4, 27.6.2024, hrsg. von Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning im Auftrag der Berlin-Brandenburgischen Akademie der Wissenschaften und Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils im Auftrag der Sächsischen Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Zugriff am: xx.xx.20xx)
(Kurzzitation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd3QtDznqeEWFlsVWNzrfBu0, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (Zugriff am: xx.xx.20xx)