Satz ID IBUBd3QVjL3Ce0qIm97DQyQyKQE



    verb_3-inf
    de bewachen

    (unspecified)
    V

    personal_pronoun
    de sie

    (unspecified)
    -3pl

    substantive_fem
    de Leib

    (unspecified)
    N.f:sg

    personal_pronoun
    de mein [Suffix Pron. sg.1.c.]

    (unspecified)
    -1sg

    demonstrative_pronoun
    de [Seminomen (Subjekt i. NS)]

    (unspecified)
    dem
Hieroglyphen künstlich angeordnet

de Sie sollen meinen Leib bewachen, heißt das.

Autor:innen: Burkhard Backes; unter Mitarbeit von: Altägyptisches Wörterbuch, Vivian Rätzke, Anja Weber, Jonas Treptow (Textdatensatz erstellt: vor Juni 2015 (1992–2015), letzte Änderung: 14.04.2021)

Persistente ID: IBUBd3QVjL3Ce0qIm97DQyQyKQE
Persistente URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd3QVjL3Ce0qIm97DQyQyKQE

Bitte zitieren als:

(Vollzitation)
Burkhard Backes, unter Mitarbeit von Altägyptisches Wörterbuch, Vivian Rätzke, Anja Weber, Jonas Treptow, Satz ID IBUBd3QVjL3Ce0qIm97DQyQyKQE <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd3QVjL3Ce0qIm97DQyQyKQE>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Korpus-Ausgabe 18, Web-App-Version 2.1.4, 27.6.2024, hrsg. von Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning im Auftrag der Berlin-Brandenburgischen Akademie der Wissenschaften und Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils im Auftrag der Sächsischen Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Zugriff am: xx.xx.20xx)
(Kurzzitation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd3QVjL3Ce0qIm97DQyQyKQE, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (Zugriff am: xx.xx.20xx)