Satz ID IBUBd3QEPvpW5kNqksMtyiQGrQM


Satet reicht dem König ein Lebenszeichen an die Nase 1 Stj.t nb(.t) ꜣbw





    Satet reicht dem König ein Lebenszeichen an die Nase
     
     

     
     




    1
     
     

     
     

    gods_name
    de
    Satet

    (unspecified)
    DIVN

    substantive_fem
    de
    Herrin

    Noun.sg.stc
    N.f:sg:stc

    place_name
    de
    Elephantine

    (unspecified)
    TOPN
de
Satet, die Herrin von Elephantine:
Autor:innen: Marc Brose; unter Mitarbeit von: Altägyptisches Wörterbuch, Peter Dils, Charlotte Dietrich, Daniel A. Werning ; (Textdatensatz erstellt: vor Juni 2015 (1992–2015), letzte Änderung: 14.10.2024)

Persistente ID: IBUBd3QEPvpW5kNqksMtyiQGrQM
Persistente URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd3QEPvpW5kNqksMtyiQGrQM

Bitte zitieren als:

(Vollzitation)
Marc Brose, unter Mitarbeit von Altägyptisches Wörterbuch, Peter Dils, Charlotte Dietrich, Daniel A. Werning, Satz ID IBUBd3QEPvpW5kNqksMtyiQGrQM <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd3QEPvpW5kNqksMtyiQGrQM>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Korpus-Ausgabe 19, Web-App-Version 2.2.0, 5.11.2024, hrsg. von Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning im Auftrag der Berlin-Brandenburgischen Akademie der Wissenschaften und Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils im Auftrag der Sächsischen Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Zugriff am: xx.xx.20xx)
(Kurzzitation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd3QEPvpW5kNqksMtyiQGrQM, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (Zugriff am: xx.xx.20xx)