Satz ID IBUBd3PB06WpvEG0qg99I8xdKLk



    verb_3-inf
    de sich freuen

    Admir.partcl.wj
    ADJ-excl

    personal_pronoun
    de ich

    (unspecified)
    =1sg

    preposition
    de in

    (unspecified)
    PREP

    place_name
    de Horizont des Aton (Tell el-Amarna)

    (unspecified)
    TOPN

    verb_4-inf
    de sitzen; sich setzen; besetzen; wohnen

     
    V\tam:stpr

    personal_pronoun
    de [Suffix Pron. sg.1.c.]

    (unspecified)
    -1sg

    preposition
    de [Präposition]

    (unspecified)
    PREP




    zerstört
     
     

     
     
Hieroglyphen künstlich angeordnet

de Wie froh bin ich in Achetaton, während ich in [...] wohne.

Autor:innen: Dominik Ceballos Contreras; unter Mitarbeit von: Altägyptisches Wörterbuch, Anja Weber, Gunnar Sperveslage (Textdatensatz erstellt: vor Juni 2015 (1992–2015), letzte Änderung: 12.09.2024)

Persistente ID: IBUBd3PB06WpvEG0qg99I8xdKLk
Persistente URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd3PB06WpvEG0qg99I8xdKLk

Bitte zitieren als:

(Vollzitation)
Dominik Ceballos Contreras, unter Mitarbeit von Altägyptisches Wörterbuch, Anja Weber, Gunnar Sperveslage, Satz ID IBUBd3PB06WpvEG0qg99I8xdKLk <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd3PB06WpvEG0qg99I8xdKLk>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Korpus-Ausgabe 18, Web-App-Version 2.1.5, 26.7.2024, hrsg. von Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning im Auftrag der Berlin-Brandenburgischen Akademie der Wissenschaften und Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils im Auftrag der Sächsischen Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Zugriff am: xx.xx.20xx)
(Kurzzitation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd3PB06WpvEG0qg99I8xdKLk, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (Zugriff am: xx.xx.20xx)