Satz ID IBUBd3NnaxWDT0cFmTgU03PoINE




    2
     
     

     
     

    substantive_fem
    de Kopie, Abschrift

    (unspecified)
    N.f:sg

    particle
    de der [best. Art. Sg. mask]

    (unspecified)
    PTCL

    substantive_masc
    de Stele

    (unspecified)
    N.m:sg

    preposition
    de [Präposition des Genitivs]

    (unspecified)
    PREP

    title
    de Steinschneider (o.ä.) des Apis-Osiris

    (unspecified)
    TITL


    2-3
     
     

     
     

    title
    de Diener des lebenden Apis

    (unspecified)
    TITL


    3
     
     

     
     

    person_name
    de [verschiedene Männer]

    (unspecified)
    PERSN

    substantive_masc
    de Sohn [in Genealogie X sꜣ Y]

    (unspecified)
    N.m:sg

    person_name
    de ["Horus sei gnädig"]

    (unspecified)
    PERSN

    substantive_fem
    de Mutter

    (unspecified)
    N.f:sg

    personal_pronoun
    de [Suffix 3. P. Sg. masc.]

    (unspecified)
    -3sg.m

    person_name
    de ["Die Gnädige"]

    (unspecified)
    PERSN


    4
     
     

     
     

    particle
    de und

    (unspecified)
    PTCL

    title
    de Steinschneider (o.ä.) des Apis-Osiris

    (unspecified)
    TITL

    title
    de Diener des lebenden Apis

    (unspecified)
    TITL


    5
     
     

     
     

    person_name
    de ["Er lebt"]

    (unspecified)
    PERSN

    substantive_masc
    de Sohn [in Genealogie X sꜣ Y]

    (unspecified)
    N.m:sg

    person_name
    de ["Horus sei gnädig"]

    (unspecified)
    PERSN

    substantive_fem
    de Mutter

    (unspecified)
    N.f:sg

    personal_pronoun
    de [Suffix 3. P. Sg. masc.]

    (unspecified)
    -3sg.m

    person_name
    de ["Die Gnädige"]

    (unspecified)
    PERSN


    6
     
     

     
     


    ⸮_?
     
     

    (unspecified)



    ⸮_?
     
     

    (unspecified)


    gods_name
    de Apis-Osiris

    (unspecified)
    DIVN


    verloren
     
     

     
     

de Wortlaut der Stele des [Steinmetz des Apis-Osiris, Dieners] des lebenden Apis Teos, Sohnes des Hetpeyris, [seine Mutter ist Tnepheros], und des Steinmetz des Apis-[Osiris, Dieners des lebenden Apis Ephonychos, Sohnes des Hetpeyris, [seine Mutter ist Tnepheros], ... ... Apis-Osiris [...]

Autor:innen: Günter Vittmann; unter Mitarbeit von: Altägyptisches Wörterbuch (Textdatensatz erstellt: vor Juni 2015 (1992–2015), letzte Änderung: 14.11.2019)

Kommentare
  • Hrsg. liest in Z. 7 Iw=f sꜣ Nḫt-nb=f Ḥp-Wsir ... - Ergänzung des Mutternamens (Hrsg. liest Nꜣ-nfr-ḥr, was prinzipiell auch möglich ist) durch den Hrsg. auf Grund von Parallelen (Farid, MDIK 53, 1997, 45: Louvre IM 3367 und Wien 5850, 10).

    Autor:in des Kommentars: Günter Vittmann; unter Mitarbeit von: Altägyptisches Wörterbuch; Datensatz erstellt: vor Juni 2015 (1992–2015), letzte Revision: 26.06.2015

(In einer zukünftigen Version der TLA-Webanwendung werden auch die Referenzbereiche der Kommentare und Annotationen zu Sätzen angezeigt werden, d.h. auf welche Teile des Satzes sich der Kommentar/die Annotation jeweils bezieht. Den Entwicklungsplan finden Sie hier.)

Persistente ID: IBUBd3NnaxWDT0cFmTgU03PoINE
Persistente URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd3NnaxWDT0cFmTgU03PoINE

Bitte zitieren als:

(Vollzitation)
Günter Vittmann, unter Mitarbeit von Altägyptisches Wörterbuch, Satz ID IBUBd3NnaxWDT0cFmTgU03PoINE <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd3NnaxWDT0cFmTgU03PoINE>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Korpus-Ausgabe 18, Web-App-Version 2.1.4, 27.6.2024, hrsg. von Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning im Auftrag der Berlin-Brandenburgischen Akademie der Wissenschaften und Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils im Auftrag der Sächsischen Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Zugriff am: xx.xx.20xx)
(Kurzzitation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd3NnaxWDT0cFmTgU03PoINE, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (Zugriff am: xx.xx.20xx)