Satz ID IBUBd3MIINEOKkHDuHrwB34n3oI




    XXVI,12
     
     

     
     

    verb
    de [Bildeelement des Zweiten Tempus]

    (unedited)
    V

    substantive_masc
    de Mensch, Mann

    (unedited)
    N.m

    verb
    de finden

    (unedited)
    V

    preposition
    de [Präposition des Dativs]

    (unedited)
    PREP

    personal_pronoun
    de 〈〈Suffix 3. Sgl. mask.〉〉

    (unedited)
    -3sg.m

    substantive_masc
    de Freund, Kollege

    (unedited)
    N.m

    preposition
    de in

    (unedited)
    PREP

    substantive_masc
    de Streit, Kampf

    (unedited)
    N.m

de Einen Bruder findet man sich im Kampf.

Autor:innen: Günter Vittmann; unter Mitarbeit von: Altägyptisches Wörterbuch (Textdatensatz erstellt: vor Juni 2015 (1992–2015), letzte Änderung: 20.10.2023)

Persistente ID: IBUBd3MIINEOKkHDuHrwB34n3oI
Persistente URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd3MIINEOKkHDuHrwB34n3oI

Bitte zitieren als:

(Vollzitation)
Günter Vittmann, unter Mitarbeit von Altägyptisches Wörterbuch, Satz ID IBUBd3MIINEOKkHDuHrwB34n3oI <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd3MIINEOKkHDuHrwB34n3oI>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Korpus-Ausgabe 18, Web-App-Version 2.1.4, 27.6.2024, hrsg. von Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning im Auftrag der Berlin-Brandenburgischen Akademie der Wissenschaften und Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils im Auftrag der Sächsischen Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Zugriff am: xx.xx.20xx)
(Kurzzitation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd3MIINEOKkHDuHrwB34n3oI, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (Zugriff am: xx.xx.20xx)