Identifiant de phrase IBUBd3LjmpoO1kOnkzdBlLHify8


[j] [m] =[k] ⸢ḥꜣi̯⸣ ⸢=k⸣ [zp-2]






    [j]
     
     

    (unedited)
    (infl. unedited)





    [m]
     
     

    (unedited)
    (infl. unedited)





    =[k]
     
     

    (unedited)
    (infl. unedited)


    verb_3-inf
    de
    klagen

    (unedited)
    V(infl. unedited)


    personal_pronoun
    de
    du [pron. suff. 2. masc. sg.]

    (unedited)
    -2sg.m





    [zp-2]
     
     

    (unedited)
    (infl. unedited)
de
[Oh, siehe], du bist beklagt! [- zweimal].
Auteur(s): Burkhard Backes; avec des contributions de: AV Wortschatz der ägyptischen Sprache, Sophie Diepold, Simon D. Schweitzer (Fichier texte créé: avant juin 2015 (1992-2015), dernières modifications: 04.09.2025)

Identifiant permanent: IBUBd3LjmpoO1kOnkzdBlLHify8
URL permanente: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd3LjmpoO1kOnkzdBlLHify8

Citer en tant que:

(Citation complète)
Burkhard Backes, avec des contributions de AV Wortschatz der ägyptischen Sprache, Sophie Diepold, Simon D. Schweitzer, Identifiant de phrase IBUBd3LjmpoO1kOnkzdBlLHify8 <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd3LjmpoO1kOnkzdBlLHify8>, dans: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Édition du corpus 20, Version de l’application web 2.4.1, 5.3.2026, éd. par Tonio Sebastian Richter et Daniel A. Werning au nom de la Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften (Académie des sciences et des lettres de Berlin-Brandebourg) et Hans-Werner Fischer-Elfert et Peter Dils au nom de la Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Académie des sciences et des lettres de Saxe, Leipzig) (consulté: xx.xx.20xx)
(Citation abrégée)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd3LjmpoO1kOnkzdBlLHify8, dans: Thesaurus Linguae Aegyptiae (consulté: xx.xx.20xx)