Identifiant de phrase IBUBd3LQaRPXe0gMmFl8DiuUzKY




    verb_3-inf
    de
    veranlasse (daß)!, veranlaßt (daß)!

    (unspecified)
    V(infl. unedited)


    verb_irr
    de
    kommen

    SC.act.spec.nom.subj
    V\tam.act


    substantive_fem
    de
    Kleinvieh

    (unspecified)
    N.f:sg


    preposition
    de
    hin zu

    (unspecified)
    PREP


    substantive_masc
    de
    Herr

    Noun.sg.stpr.2pl
    N.m:sg:stpr
de
'Veranlaßt, daß das Kleinvieh zu eurem Herrn kommt!'
Auteur(s): Adelheid Burkhardt; avec des contributions de: AV Wortschatz der ägyptischen Sprache (Fichier texte créé: avant juin 2015 (1992-2015), dernières modifications: 14.11.2019)

Identifiant permanent: IBUBd3LQaRPXe0gMmFl8DiuUzKY
URL permanente: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd3LQaRPXe0gMmFl8DiuUzKY

Citer en tant que:

(Citation complète)
Adelheid Burkhardt, avec des contributions de AV Wortschatz der ägyptischen Sprache, Identifiant de phrase IBUBd3LQaRPXe0gMmFl8DiuUzKY <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd3LQaRPXe0gMmFl8DiuUzKY>, dans: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Édition du corpus 20, Version de l’application web 2.4.1, 5.3.2026, éd. par Tonio Sebastian Richter et Daniel A. Werning au nom de la Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften (Académie des sciences et des lettres de Berlin-Brandebourg) et Hans-Werner Fischer-Elfert et Peter Dils au nom de la Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Académie des sciences et des lettres de Saxe, Leipzig) (consulté: xx.xx.20xx)
(Citation abrégée)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd3LQaRPXe0gMmFl8DiuUzKY, dans: Thesaurus Linguae Aegyptiae (consulté: xx.xx.20xx)