Sentence ID IBUBd3KgujyMH0mQo1WDls8SQdA



    particle
    de
    indem [= ı͗w]

    (unedited)
    PTCL(infl. unedited)

    substantive_fem
    de
    Hand

    (unedited)
    N.f(infl. unedited)

    personal_pronoun
    de
    〈〈Suffix 3. Sgl. mask.〉〉

    (unedited)
    -3sg.m

    verb
    de
    füllen

    (unedited)
    V(infl. unedited)

    preposition
    de
    mit

    (unedited)
    PREP(infl. unedited)

    substantive_fem
    de
    [Baum] (= ltm); eine Frucht; ein Saft; ein Öl

    (unedited)
    N.f(infl. unedited)
de
indem seine Hand (bzw. seine Hände) voll von Redemet war(en),
Author(s): Günter Vittmann; with contributions by: Altägyptisches Wörterbuch ; (Text file created: before June 2015 (1992–2015), latest changes: 01/16/2020)

Comments
  • In einer Reihe von acht(!) Umstandssätzen.

    Commentary author: Günter Vittmann; with contributions by: Altägyptisches Wörterbuch ; Data file created: before June 2015 (1992–2015), latest revision: 06/26/2015

(A future release of the TLA web app will also indicate the scope of authors’ comments or annotations, i.e., which parts of the sentence a comment/annotation refers to. For the development plan, see here.)

Persistent ID: IBUBd3KgujyMH0mQo1WDls8SQdA
Persistent URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd3KgujyMH0mQo1WDls8SQdA

Please cite as:

(Full citation)
Günter Vittmann, with contributions by Altägyptisches Wörterbuch, Sentence ID IBUBd3KgujyMH0mQo1WDls8SQdA <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd3KgujyMH0mQo1WDls8SQdA>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 19, Web app version 2.2.0, 11/5/2024, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)
(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd3KgujyMH0mQo1WDls8SQdA, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)