Satz ID IBUBd3IvT0KuVEtglnwH24okIK0



    verb_3-inf
    de wandeln

    PsP.2sgm_Aux.j.jri̯.t
    V\res-2sg.m

    personal_pronoun
    de [Suffix Pron. sg.3.m.]

    (unspecified)
    -3sg.m

    preposition
    de in (Zustand)

    (unspecified)
    PREP

    substantive_masc
    de Frieden

    (unspecified)
    N.m:sg

    preposition
    de in (Zustand)

    (unspecified)
    PREP

    substantive_masc
    de Frieden

    (unspecified)
    N.m:sg

    preposition
    de auf

    (unspecified)
    PREP

    substantive_fem
    de Weg

    Noun.pl.stabs
    N.f:pl


    2
     
     

     
     

    adjective
    de schön

    Adj.plf
    ADJ:f.pl

    verb_3-inf
    de wandeln

    Rel.form.gem.plf.nom.subj
    V~rel.ipfv.f.pl

    substantive_masc
    de Versorgter

    (unspecified)
    N.m:sg

    preposition
    de auf

    Prep.stpr.3pl
    PREP:stpr

    personal_pronoun
    de [Suffix Pron. pl.3.c.]

    (unspecified)
    -3pl

    preposition
    de bei (jmdm.) (meist Höhergestelltem)

    (unspecified)
    PREP

    epith_god
    de der große Gott (Gott)

    (unspecified)
    DIVN


    3
     
     

     
     

    person_name
    de Seschemu

    (unspecified)
    PERSN

de Er möge sehr friedlich wandeln auf den schönen Wegen, auf denen die Versorgten beim großen Gott wandeln, (nämlich) Seschemu.

Autor:innen: Stefan Grunert; unter Mitarbeit von: Altägyptisches Wörterbuch (Textdatensatz erstellt: vor Juni 2015 (1992–2015), letzte Änderung: 22.05.2019)

Persistente ID: IBUBd3IvT0KuVEtglnwH24okIK0
Persistente URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd3IvT0KuVEtglnwH24okIK0

Bitte zitieren als:

(Vollzitation)
Stefan Grunert, unter Mitarbeit von Altägyptisches Wörterbuch, Satz ID IBUBd3IvT0KuVEtglnwH24okIK0 <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd3IvT0KuVEtglnwH24okIK0>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Korpus-Ausgabe 18, Web-App-Version 2.1.4, 27.6.2024, hrsg. von Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning im Auftrag der Berlin-Brandenburgischen Akademie der Wissenschaften und Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils im Auftrag der Sächsischen Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Zugriff am: xx.xx.20xx)
(Kurzzitation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd3IvT0KuVEtglnwH24okIK0, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (Zugriff am: xx.xx.20xx)