Satz ID IBUBd3H3AdlV4UWDuvQfJrBXJkY


1.3.3 sti̯.w =(j) r =k



    1.3.3
     
     

     
     

    verb_3-inf
    de schießen

    SC.w.act.ngem.1sg
    V\tam.act:stpr

    personal_pronoun
    de ich

    (unspecified)
    -1sg

    preposition
    de gegen (Personen)

    Prep.stpr.2sgm
    PREP:stpr

    personal_pronoun
    de dich

    (unspecified)
    -2sg.m

de Ich schieße auf Dich.

Autor:innen: Stefan Grunert; unter Mitarbeit von: Altägyptisches Wörterbuch (Textdatensatz erstellt: vor Juni 2015 (1992–2015), letzte Änderung: vor Juni 2015 (1992–2015))

Persistente ID: IBUBd3H3AdlV4UWDuvQfJrBXJkY
Persistente URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd3H3AdlV4UWDuvQfJrBXJkY

Bitte zitieren als:

(Vollzitation)
Stefan Grunert, unter Mitarbeit von Altägyptisches Wörterbuch, Satz ID IBUBd3H3AdlV4UWDuvQfJrBXJkY <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd3H3AdlV4UWDuvQfJrBXJkY>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Korpus-Ausgabe 18, Web-App-Version 2.1.4, 27.6.2024, hrsg. von Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning im Auftrag der Berlin-Brandenburgischen Akademie der Wissenschaften und Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils im Auftrag der Sächsischen Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Zugriff am: xx.xx.20xx)
(Kurzzitation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd3H3AdlV4UWDuvQfJrBXJkY, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (Zugriff am: xx.xx.20xx)