Satz ID IBUBd3G4XD7D6k2WuDOgPH4NfBE






    x+5,5
     
     

     
     

    verb_2-gem
    de [aux.]

    Aux.wn.jn.stpr.3sgm_(Prep)_Verb
    AUX:stpr

    personal_pronoun
    de [Suffix Pron. sg.3.m.]

    (unspecified)
    -3sg.m

    verb_3-inf
    de (sich) erheben, (an)steigen (vom Fluß)

    Inf_Aux.wnn
    V\inf

    preposition
    de um zu (final)

    (unspecified)
    PREP

    verb_3-lit
    de verbergen

    Inf
    V\inf

    substantive_masc
    de Gestalt (eines Gottes)

    Noun.sg.stpr.3sgm
    N.m:sg:stpr

    personal_pronoun
    de [Suffix Pron. sg.3.m.]

    (unspecified)
    -3sg.m

    verb
    de jmd. im Inneren (von etw.) einschließen

    SC.act.ngem.3sgm
    V\tam.act:stpr

    personal_pronoun
    de [Suffix Pron. sg.3.m.]

    (unspecified)
    -3sg.m

    personal_pronoun
    de ihn [Enkl. Pron. sg.3.m.]

    (unspecified)
    =3sg.m

    preposition
    de im Inneren

    Prep.stpr.3sgm
    PREP:stpr

    personal_pronoun
    de [Suffix Pron. sg.3.m.]

    (unspecified)
    -3sg.m
Hieroglyphen künstlich angeordnet

de Er stieg an, um seine geheime Gestalt zu verbergen, (und) er schloß ihn in seinem Innern ein.

Autor:innen: Frank Feder; unter Mitarbeit von: Altägyptisches Wörterbuch, Jonas Treptow, Simon D. Schweitzer (Textdatensatz erstellt: vor Juni 2015 (1992–2015), letzte Änderung: 23.05.2023)

Persistente ID: IBUBd3G4XD7D6k2WuDOgPH4NfBE
Persistente URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd3G4XD7D6k2WuDOgPH4NfBE

Bitte zitieren als:

(Vollzitation)
Frank Feder, unter Mitarbeit von Altägyptisches Wörterbuch, Jonas Treptow, Simon D. Schweitzer, Satz ID IBUBd3G4XD7D6k2WuDOgPH4NfBE <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd3G4XD7D6k2WuDOgPH4NfBE>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Korpus-Ausgabe 18, Web-App-Version 2.1.4, 27.6.2024, hrsg. von Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning im Auftrag der Berlin-Brandenburgischen Akademie der Wissenschaften und Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils im Auftrag der Sächsischen Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Zugriff am: xx.xx.20xx)
(Kurzzitation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd3G4XD7D6k2WuDOgPH4NfBE, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (Zugriff am: xx.xx.20xx)