Sentence ID IBUBd3Fm9Q7QQkzYnvRsnCxUCzQ


1101d jr p.t M/C med/W 46 = 490 jr p.t jr s.t-wr.t mm nṯr.PL



    1101d
     
     

     
     

    preposition
    de zu (lok.)

    (unspecified)
    PREP

    substantive_fem
    de Himmel

    (unspecified)
    N.f:sg


    M/C med/W 46 = 490
     
     

     
     

    preposition
    de zu (lok.)

    (unspecified)
    PREP

    substantive_fem
    de Himmel

    (unspecified)
    N.f:sg

    preposition
    de zu (lok.)

    (unspecified)
    PREP

    substantive_fem
    de großer Thron (Königs-/Götterthron)

    (unspecified)
    N.f:sg

    preposition
    de unter (einer Anzahl von)

    (unspecified)
    PREP

    substantive_masc
    de Gott

    Noun.pl.stabs
    N.m:pl

de Zum Himmel, zum Himmel, zum Großen Sitz, unter die Götter!

Author(s): Doris Topmann; with contributions by: Altägyptisches Wörterbuch (Text file created: before June 2015 (1992–2015), latest changes: 11/14/2019)

Persistent ID: IBUBd3Fm9Q7QQkzYnvRsnCxUCzQ
Persistent URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd3Fm9Q7QQkzYnvRsnCxUCzQ

Please cite as:

(Full citation)
Doris Topmann, with contributions by Altägyptisches Wörterbuch, Sentence ID IBUBd3Fm9Q7QQkzYnvRsnCxUCzQ <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd3Fm9Q7QQkzYnvRsnCxUCzQ>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 18, Web app version 2.1.4, 6/27/2023, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)
(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd3Fm9Q7QQkzYnvRsnCxUCzQ, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)