Sentence ID IBUBd3DECwbge0IksQvxBWk522E
5.1 jrp ꜥ 2 5.2 jrp ꜥ 2 5.3 jrp ꜥ 2 5.4 ḥbnn.(w)t ꜥ 2 5.5 ḫnf.(w){t} ꜥ 4 5.6 jšd ꜥ 2 5.7 sẖ.t ḥḏ(.t) ꜥ 2 5.8 sẖ.t wꜣḏ(.t) ꜥ 2 5.9 z(w).t ꜥg.t ꜥ 2 5.10 jt ꜥg.t ꜥ 2 5.11 bꜣb(ꜣ).t ꜥ 2 5.12 nbs ꜥ 2 5.13 tʾ-nbs ꜥ 2 5.14 wꜥḥ ꜥ 2 5.15 jḫ.t nb(.t) bnj.t 5.16 rnp.(w)t nb.t 5.17 ḥnk.t 5.18 ḥꜣ.t wdḥ.w 5.19 stp.t
2 Portionen Wein, 2 Portionen Wein, 2 Portionen Wein, 2 Portionen Hebenenut-Brot, 4 Portionen Chenefu-Kuchen, 2 Portionen Isched-Früchte, 2 Portionen weiße Sechet-Körner, 2 Portionen grüne Sechet-Körner, 2 Portionen Emmer-Röstling, 2 Portionen Gersten-Röstling, 2 Portionen Babat-Körner, 2 Portionen Christusdorn-Früchte, 2 Portionen Christusdorn-Fruchtbrot, 1 Portion Erdmandeln, jede süße Sache, jedes Frischzeug, Henket-Opfer, Bestes der Opferausschüttung und auserwählte Dinge
Persistent ID:
IBUBd3DECwbge0IksQvxBWk522E
Persistent URL:
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd3DECwbge0IksQvxBWk522E
Please cite as:
(Full citation)Stefan Grunert, with contributions by Altägyptisches Wörterbuch, Sentence ID IBUBd3DECwbge0IksQvxBWk522E <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd3DECwbge0IksQvxBWk522E>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 18, Web app version 2.1.5, 7/26/2023, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd3DECwbge0IksQvxBWk522E, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)
Comment the content of this page
Thank you for helping to improve the data! Your comment will be send to the TLA team for evaluation. For more information, see our privacy policy.
Share this page
Note that if you use the social media buttons (e.g., X, Facebook), data will be delivered to the respective service. For details, see the privacy policies of the respective service(s).