Sentence ID IBUBd3CqKQ6aLky4sL0xgYKecb8




    substantive_fem
    de
    Waage

    (unedited)
    N.f(infl. unedited)


    verb_3-inf
    de
    leer sein

    (unedited)
    V(infl. unedited)


    preposition
    de
    partitiv]

    (unedited)
    PREP(infl. unedited)


    substantive_masc
    de
    Angelegenheit, Fall von

    (unedited)
    N.m(infl. unedited)


    personal_pronoun
    de
    ich [pron. suff. 1. sg.]

    (unedited)
    -1sg
Glyphs artificially arranged
de
Die Waage ist frei von [meiner] Angelegenheit.
Author(s): Burkhard Backes; with contributions by: AV Wortschatz der ägyptischen Sprache, Sophie Diepold, Simon D. Schweitzer (Text file created: before June 2015 (1992–2015), latest changes: 07/28/2023)

Persistent ID: IBUBd3CqKQ6aLky4sL0xgYKecb8
Persistent URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd3CqKQ6aLky4sL0xgYKecb8

Please cite as:

(Full citation)
Burkhard Backes, with contributions by AV Wortschatz der ägyptischen Sprache, Sophie Diepold, Simon D. Schweitzer, Sentence ID IBUBd3CqKQ6aLky4sL0xgYKecb8 <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd3CqKQ6aLky4sL0xgYKecb8>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 20, Web app version 2.3.2, 10/31/2025, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)
(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd3CqKQ6aLky4sL0xgYKecb8, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)