Sentence ID IBUBd3BQbBWSkU1klhfPQLFfX8E



    substantive_masc
    de Flut; Fülle

    (unspecified)
    N.m:sg




    NN
     
     

     
     

    preposition
    de in, zu, an, aus [lokal]

    (unspecified)
    PREP

    substantive_fem
    de Opfergefilde (im Jenseits)

    (unspecified)
    N.f:sg
Glyphs artificially arranged

de NNs Fülle liegt im Opfergefilde.

Author(s): Burkhard Backes; with contributions by: Altägyptisches Wörterbuch, Sophie Diepold (Text file created: before June 2015 (1992–2015), latest changes: 05/11/2022)

Persistent ID: IBUBd3BQbBWSkU1klhfPQLFfX8E
Persistent URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd3BQbBWSkU1klhfPQLFfX8E

Please cite as:

(Full citation)
Burkhard Backes, with contributions by Altägyptisches Wörterbuch, Sophie Diepold, Sentence ID IBUBd3BQbBWSkU1klhfPQLFfX8E <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd3BQbBWSkU1klhfPQLFfX8E>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 18, Web app version 2.1.3, 5/16/2023, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)
(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd3BQbBWSkU1klhfPQLFfX8E, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)