Satz ID IBUBd3AxzmSiOUiJpu0gYqmuoFE


zerstört ⸢Ppy⸣ ḥm[s]i̯ Ppy pn jr rmn Rꜥw m zerstört



    zerstört
     
     

     
     

    kings_name
    de Pepi

    (unspecified)
    ROYLN

    verb_4-inf
    de sitzen

    SC.act.ngem.nom.subj
    V\tam.act

    kings_name
    de Pepi

    (unspecified)
    ROYLN

    demonstrative_pronoun
    de dieser [Dem.Pron. sg.m.]

    (unspecified)
    dem.m.sg

    preposition
    de an (lok.)

    (unspecified)
    PREP

    substantive_masc
    de Oberarm; Schulter

    Noun.sg.stc
    N.m:sg:stc

    gods_name
    de Re

    (unspecified)
    DIVN


    m
     
     

    (unspecified)



    zerstört
     
     

     
     

de [Reiche deinen Arm dem] Pepi, damit dieser Pepi an der Schulter des Re sitze in [...]

Autor:innen: Doris Topmann; unter Mitarbeit von: Altägyptisches Wörterbuch (Textdatensatz erstellt: vor Juni 2015 (1992–2015), letzte Änderung: 14.11.2019)

Persistente ID: IBUBd3AxzmSiOUiJpu0gYqmuoFE
Persistente URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd3AxzmSiOUiJpu0gYqmuoFE

Bitte zitieren als:

(Vollzitation)
Doris Topmann, unter Mitarbeit von Altägyptisches Wörterbuch, Satz ID IBUBd3AxzmSiOUiJpu0gYqmuoFE <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd3AxzmSiOUiJpu0gYqmuoFE>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Korpus-Ausgabe 18, Web-App-Version 2.1.4, 27.6.2024, hrsg. von Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning im Auftrag der Berlin-Brandenburgischen Akademie der Wissenschaften und Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils im Auftrag der Sächsischen Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Zugriff am: xx.xx.20xx)
(Kurzzitation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd3AxzmSiOUiJpu0gYqmuoFE, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (Zugriff am: xx.xx.20xx)