Satz ID IBUBd3A4fPEwVEg3hw0JdwCxR48



    verb_3-lit
    de sicheln; ernten

    (unspecified)
    V

    personal_pronoun
    de du

    (unspecified)
    -2sg.m

    particle_enclitic
    de [Partikel (enklitisch, außerhalb der Negation)]

    (unspecified)
    =PTCL

    preposition
    de zusammen mit

    (unspecified)
    PREP

    substantive_masc
    de Ach-Geist; Verklärter (seliger Toter)

    (unspecified)
    N.m:sg

    preposition
    de in Gegenwart von (einer höher gestellten Person)

    (unspecified)
    PREP

    substantive_masc
    de Ba-Seelen

    (unspecified)
    N.m:sg

    substantive_fem
    de Osten

    (unspecified)
    N.f:sg

    verb_2-lit
    de eintreten

    (unspecified)
    V

    preposition
    de in (Zustand)

    (unspecified)
    PREP

    verb_4-lit
    de ungehindert schreiten

    (unspecified)
    V

    preposition
    de in (lokal)

    (unspecified)
    PREP

    substantive
    de Pforte

    (unspecified)
    N




    11
     
     

     
     

    adjective
    de geheim; geheimnisvoll

    (unspecified)
    ADJ
Hieroglyphen künstlich angeordnet

de Und du hast mit den "Verklärten" neben den Bas des Ostens geerntet, da du ungehindert die verborgenen Portale betreten hast.

Autor:innen: Burkhard Backes; unter Mitarbeit von: Altägyptisches Wörterbuch, Vivian Rätzke, Anja Weber, Jonas Treptow (Textdatensatz erstellt: vor Juni 2015 (1992–2015), letzte Änderung: 22.04.2021)

Persistente ID: IBUBd3A4fPEwVEg3hw0JdwCxR48
Persistente URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd3A4fPEwVEg3hw0JdwCxR48

Bitte zitieren als:

(Vollzitation)
Burkhard Backes, unter Mitarbeit von Altägyptisches Wörterbuch, Vivian Rätzke, Anja Weber, Jonas Treptow, Satz ID IBUBd3A4fPEwVEg3hw0JdwCxR48 <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd3A4fPEwVEg3hw0JdwCxR48>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Korpus-Ausgabe 18, Web-App-Version 2.1.5, 26.7.2024, hrsg. von Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning im Auftrag der Berlin-Brandenburgischen Akademie der Wissenschaften und Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils im Auftrag der Sächsischen Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Zugriff am: xx.xx.20xx)
(Kurzzitation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd3A4fPEwVEg3hw0JdwCxR48, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (Zugriff am: xx.xx.20xx)