Satz ID IBUBd38AKyAhmEvXojG87BaSwFY



    verb
    de jubeln

    (unspecified)
    V

    epith_god
    de Herz

    (unspecified)
    DIVN

    personal_pronoun
    de [Suffix 3. P. Sg. masc.]

    (unspecified)
    -3sg.m


    IV,14
     
     

     
     

    preposition
    de indem, bei (einer Handlung)

    (unspecified)
    PREP

    verb
    de folgen, dienen

    (unspecified)
    V

    epith_god
    de Herz

    (unspecified)
    DIVN

    preposition
    de [in attributiven Konstruktionen]

    (unspecified)
    PREP

    substantive_fem
    de [attributiv] wirklich, echt

    (unspecified)
    N.f:sg

de Möge sein Herz jubeln, indem es dem wahrhaften Herz folgt!

Autor:innen: Günter Vittmann; unter Mitarbeit von: Altägyptisches Wörterbuch (Textdatensatz erstellt: vor Juni 2015 (1992–2015), letzte Änderung: 14.11.2019)

Persistente ID: IBUBd38AKyAhmEvXojG87BaSwFY
Persistente URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd38AKyAhmEvXojG87BaSwFY

Bitte zitieren als:

(Vollzitation)
Günter Vittmann, unter Mitarbeit von Altägyptisches Wörterbuch, Satz ID IBUBd38AKyAhmEvXojG87BaSwFY <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd38AKyAhmEvXojG87BaSwFY>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Korpus-Ausgabe 18, Web-App-Version 2.1.4, 27.6.2024, hrsg. von Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning im Auftrag der Berlin-Brandenburgischen Akademie der Wissenschaften und Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils im Auftrag der Sächsischen Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Zugriff am: xx.xx.20xx)
(Kurzzitation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd38AKyAhmEvXojG87BaSwFY, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (Zugriff am: xx.xx.20xx)