Satz ID IBUBd37K6X9qUkWPkCU4DDoY6fM




    particle
    de
    [zur Satzmarkierung und in komplexen Verbformen]

    Aux.jw.stpr.2sgm_(Prep)_Verb
    AUX:stpr


    personal_pronoun
    de
    [Suffix Pron. sg.2.m.]

    (unspecified)
    -2sg.m


    verb_3-lit
    de
    leben

    PsP.2sgm_Aux.jw
    V\res-2sg.m
de
Du lebst.
Autor:innen: Doris Topmann; unter Mitarbeit von: AV Wortschatz der ägyptischen Sprache (Textdatensatz erstellt: vor Juni 2015 (1992–2015), letzte Änderung: 14.11.2019)

Persistente ID: IBUBd37K6X9qUkWPkCU4DDoY6fM
Persistente URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd37K6X9qUkWPkCU4DDoY6fM

Bitte zitieren als:

(Vollzitation)
Doris Topmann, unter Mitarbeit von AV Wortschatz der ägyptischen Sprache, Satz ID IBUBd37K6X9qUkWPkCU4DDoY6fM <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd37K6X9qUkWPkCU4DDoY6fM>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Korpus-Ausgabe 20, Web-App-Version 2.3.2, 31.10.2025, hrsg. von Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning im Auftrag der Berlin-Brandenburgischen Akademie der Wissenschaften und Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils im Auftrag der Sächsischen Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Zugriff am: xx.xx.20xx)
(Kurzzitation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd37K6X9qUkWPkCU4DDoY6fM, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (Zugriff am: xx.xx.20xx)