معرف الجملة IBUBd36Jv0H0UEarv51nxuHAQZc


rto 11 Zeilenanfang zerstört Zeichenreste Zeilenende zerstört Rto. 12 Zeilenanfang zerstört 2,5Q Zeichenreste (vacat: Rest der Zeile leergelassen)



    rto 11
     
     

     
     


    Zeilenanfang zerstört
     
     

     
     


    Zeichenreste
     
     

     
     


    Zeilenende zerstört
     
     

     
     


    Rto. 12
     
     

     
     


    Zeilenanfang zerstört
     
     

     
     


    2,5Q Zeichenreste
     
     

     
     


    (vacat: Rest der Zeile leergelassen)
     
     

     
     
de
[---]
مؤلف (مؤلفون): Lutz Popko؛ مع مساهمات من قبل: Altägyptisches Wörterbuch، Svenja Damm، Daniel A. Werning ؛ (تم إنشاء ملف النص: قبل يونيو ۲۰۱٥ (۱۹۹۲–۲۰۱٥)، آخر تغييرات: ٢٠٢٤/١٠/١٤)

تعليقات
  • Mit der 12. Zeile scheint nicht nur das Ende des Textes, sondern auch das Ende des Ostrakons erreicht worden zu sein. Unter der Zeile ist der untere Rand des Ostrakons erhalten und schon die 12. Zeile ist nicht mehr bis zum Ende vollgeschrieben.

    كاتب التعليق: Lutz Popko؛ مع مساهمات من قبل: Altägyptisches Wörterbuch ؛ تم إنشاء ملف البيانات: قبل يونيو ۲۰۱٥ (۱۹۹۲–۲۰۱٥)، آخر مراجعة: ٢٠٢٣/١٠/١٣

(سيشير الإصدار المستقبلي لتطبيق الويب ‏TLA‏ أيضًا إلى نطاق تعليقات المؤلفين أو حاشياتهم التوضيحية، أي أجزاء الجملة المعنية التي يشير إليها التعليق/الحاشية التوضيحية. للإطلاع على خطة التطوير، انظر هنا‏.)

معرف دائم: IBUBd36Jv0H0UEarv51nxuHAQZc
عنوان‏ ‏URL‏ دائم: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd36Jv0H0UEarv51nxuHAQZc

يرجى الاقتباس كـ:

(الاقتباس الكامل)
Lutz Popko، مع مساهمات من قبل Altägyptisches Wörterbuch، Svenja Damm، Daniel A. Werning، معرف الجملة IBUBd36Jv0H0UEarv51nxuHAQZc <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd36Jv0H0UEarv51nxuHAQZc>، في: Thesaurus Linguae Aegyptiae، إصدار المتن ١۹، إصدار تطبيق الويب ٠.٢.٢، ٢٠٢٤/١١/٥ ، نُشر بواسطة Tonio Sebastian Richter و Daniel A. Werning نيابة عن Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften (أكاديمية برلين-براندنبورغ للعلوم والإنسانيات) و Hans-Werner Fischer-Elfert و Peter Dils نيابة عن Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (الأكاديمية الساكسونية للعلوم والإنسانيات في لايبزيغ) (تم الوصول: xx.xx.20xx)
(الاقتباس المختصر)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd36Jv0H0UEarv51nxuHAQZc، في: Thesaurus Linguae Aegyptiae (تم الوصول: xx.xx.20xx)