Satz ID IBUBd342Mscnj0MpirgWynSFC0o



    undefined
    de "sagend", mit den Worten

    (unspecified)
    (undefined)

    verb
    de tue nicht [Negierung des Imperativs]

    (unspecified)
    V

    verb
    de veranlassen

    (unspecified)
    V

    verb
    de geben

    (unspecified)
    V

    personal_pronoun
    de [Suffix 3. Pers. Pl.]

    (unspecified)
    -3pl

    personal_pronoun
    de ihn, sie, es

    (unspecified)
    =3sg.c

    preposition
    de [Präposition des Dativs]

    (unspecified)
    PREP

    personal_pronoun
    de [Suffix 3. Pers. Pl.]

    (unspecified)
    -3pl

    adverb
    de wieder, jemals

    (unspecified)
    ADV


    ⸮_?
     
     

    (unspecified)

de folgendermaßen: "Laßt nicht zu, daß es ihnen jemals (wieder) gegeben wird ...!"

Autor:innen: Günter Vittmann; unter Mitarbeit von: Altägyptisches Wörterbuch (Textdatensatz erstellt: vor Juni 2015 (1992–2015), letzte Änderung: 02.04.2021)

Kommentare
  • Das Ende der Passage ist unklar. Spiegelberg "m(?) uski(?)" ohne Übersetzung; Agut-Labordère, Transeuphratène 29, 2005, 13 (r) šw ...; vgl. auch 14 Anm. 18.

    Autor:in des Kommentars: Günter Vittmann; unter Mitarbeit von: Altägyptisches Wörterbuch; Datensatz erstellt: vor Juni 2015 (1992–2015), letzte Revision: 26.06.2015

(In einer zukünftigen Version der TLA-Webanwendung werden auch die Referenzbereiche der Kommentare und Annotationen zu Sätzen angezeigt werden, d.h. auf welche Teile des Satzes sich der Kommentar/die Annotation jeweils bezieht. Den Entwicklungsplan finden Sie hier.)

Persistente ID: IBUBd342Mscnj0MpirgWynSFC0o
Persistente URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd342Mscnj0MpirgWynSFC0o

Bitte zitieren als:

(Vollzitation)
Günter Vittmann, unter Mitarbeit von Altägyptisches Wörterbuch, Satz ID IBUBd342Mscnj0MpirgWynSFC0o <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd342Mscnj0MpirgWynSFC0o>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Korpus-Ausgabe 18, Web-App-Version 2.1.5, 26.7.2024, hrsg. von Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning im Auftrag der Berlin-Brandenburgischen Akademie der Wissenschaften und Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils im Auftrag der Sächsischen Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Zugriff am: xx.xx.20xx)
(Kurzzitation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd342Mscnj0MpirgWynSFC0o, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (Zugriff am: xx.xx.20xx)