Satz ID IBUBd2zS7oVoxU1ultTnmL23bOA


Z02 H2a zerstört H2b zerstört =s




    Z02
     
     

     
     



    H2a
     
     

     
     



    zerstört
     
     

     
     



    H2b
     
     

     
     



    zerstört
     
     

     
     


    personal_pronoun
    de
    [Suffix Pron.sg.3.f.]

    Noun.sg.stpr.3sgf
    -3sg.f
de
[...] ihr/sie.
Autor:innen: Walter Reineke; unter Mitarbeit von: AV Wortschatz der ägyptischen Sprache, Gunnar Sperveslage (Textdatensatz erstellt: vor Juni 2015 (1992–2015), letzte Änderung: 28.11.2024)

Persistente ID: IBUBd2zS7oVoxU1ultTnmL23bOA
Persistente URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd2zS7oVoxU1ultTnmL23bOA

Bitte zitieren als:

(Vollzitation)
Walter Reineke, unter Mitarbeit von AV Wortschatz der ägyptischen Sprache, Gunnar Sperveslage, Satz ID IBUBd2zS7oVoxU1ultTnmL23bOA <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd2zS7oVoxU1ultTnmL23bOA>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Korpus-Ausgabe 20, Web-App-Version 2.3.2, 31.10.2025, hrsg. von Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning im Auftrag der Berlin-Brandenburgischen Akademie der Wissenschaften und Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils im Auftrag der Sächsischen Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Zugriff am: xx.xx.20xx)
(Kurzzitation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd2zS7oVoxU1ultTnmL23bOA, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (Zugriff am: xx.xx.20xx)