Satz ID IBUBd2zL8yqUMUhFgTWKK9z0fks
1.1 z(ꜣ)ṯ mw 1 1.2 sḏ.t snṯr 1 1.3 sṯi̯-ḥꜣb 1 1.4 ḥkn.w 1 1.5 sfṯ 1 1.6 nẖnm 1 1.7 twꜣ.wt 1 1.8 ḥꜣ.tt ꜥš 1 1.9 〈〈ḥꜣ.tt〉〉 ṯḥn.w 1 1.10 wꜣḏ.w ꜥrf 1 1.11 msd(m.t) ꜥrf 1 1.12 wnḫ.w(j) 2 1.13 sḏ.t snṯr 2 1.14 nṯr.j ṯꜣ 2 qbḥ.w 2 1.15 ḫꜣw.t 1 1.16 ḥtp-nswt 2 1.17 ḥtp-〈〈nswt〉〉 wsḫ.t 2 1.18 ḥmsi̯ 1 1.19 jꜥ.w-rʾ tʾ ḥnq.t 2 1.20 tʾ-wt 2 1.21 tʾ-rtḥ 1 1.22 ḏsr.t 1 1.23 ḥ(n)q.t ḫnms 1 1.24 šns-ꜥ n fꜣi̯(.t) 1 1.25 šb.w tʾ 1 1.26 〈〈šb.w〉〉 ḥnq.t 1 1.27 sw.t 1 1.28 mw ꜥ 1 1.29 bd 1 1.30 jꜥ.w-rʾ tʾ ḥnq.t 1 1.31 tʾ-wt 1 1.32 tʾ-rtḥ 1 1.33 ḥṯ(ꜣ) 2 1.34 nḥr.w 2 1.35 dp.t.w 4 1.36 pzn 4 1.37 šns 4 1.38 tʾ-jm.j-tꜣ 4 1.39 ḫnf.w 4 1.40 ḥbnn.(w)t 4 1.41 qmḥ.w-qmꜣ 4 1.42 jdꜣ.t ḥꜣ =k 4 1.43 pꜣw.t 4 1.44 tʾ-ꜣšr 4 1.45 ḥḏ.w ꜥ 4 1.46 ḫpš 1 1.47 jwꜥ 1 1.48 zḫn 1
1 Wasser-Libation, Weihrauch-Feuer, 1 mal Festduft-Öl, 1 mal Hekenu-Öl, 1 mal Sefetj-Öl, 1 mal Nechenem-Öl, [1] mal Tewaut-Öl, 1 mal Bestes des Koniferen-Öls, 1 mal 〈〈Bestes des〉〉 libyschen Öls, 1 Beutel grüner Schminke, 1 Beutel schwarze Augenschminke (Bleiglanz), 2 Stoffstreifen-Paare, 2 mal Weihrauch-Feuer, 2 Natron-Kügelchen (für) 2 Wasserspenden, 1 Opferplatte, 2 Königsopfer, 2 〈〈Königs-〉〉Hofopfer, 1 mal hinsetzen, (zum) Frühstück 2 mal Brot und Bier, 2 mal Wet-Brot, 1 mal Retech-Brot, 1 mal Djeseret-Bier, 1 mal Bier der Chenemes-Qualität, Schenes-a-Kuchen zum Tragen, (zur) Hauptmahlzeit 1 mal Brot und 1 mal Bier, 1 mal Sut-Fleisch, 1 Portion Wasser, 1 mal Natron, (zum) Frühstück 1 mal Brot und Bier, 1 mal Wet-Brot, 2 mal Hetja-Brot, 2 mal Neheru-Brot, 4 mal Depet-Brote, 4 mal Pezen-Brot, 4 mal Schenes-Gebäck, 4 mal Imi-ta-Brot, 4 mal Chenfu-Kuchen, 4 mal Hebenenut-Brot, 4 mal Qemehu-Qema-Brot, 4 mal Idat-Brot hinter dir, 4 mal Paut-Brot, 4 mal Ascher-Brot, 4 Portionen Zwiebeln, 1 Schenkel, 1 mal Iwa-Fleisch, 1 mal Zechen-Fleisch;
Persistente ID:
IBUBd2zL8yqUMUhFgTWKK9z0fks
Persistente URL:
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd2zL8yqUMUhFgTWKK9z0fks
Bitte zitieren als:
(Vollzitation)Stefan Grunert, unter Mitarbeit von Altägyptisches Wörterbuch, Satz ID IBUBd2zL8yqUMUhFgTWKK9z0fks <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd2zL8yqUMUhFgTWKK9z0fks>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Korpus-Ausgabe 18, Web-App-Version 2.1.5, 26.7.2024, hrsg. von Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning im Auftrag der Berlin-Brandenburgischen Akademie der Wissenschaften und Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils im Auftrag der Sächsischen Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Zugriff am: xx.xx.20xx)(Kurzzitation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd2zL8yqUMUhFgTWKK9z0fks, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (Zugriff am: xx.xx.20xx)
Kommentieren Sie den Inhalt dieser Seite
Danke, dass Sie uns helfen unser Angebot zu verbessern. Ihr Kommentar wird an das TLA-Team zur Bearbeitung übermittelt werden. Weitere Informationen finden Sie in der Datenschutz-Erklärung.
Teile diese Seite
Beachten Sie, dass, wenn Sie Social Media-Buttons (z.b. X, Facebook) nutzen, Daten an die entsprechenden Services übermittelt werden. Details entnehmen Sie den Datenschutzrichtlinien des entsprechenden Angebots.