Satz ID IBUBd2yXxsMPJ0auqB5DrwkcseE



    verb_irr
    de kommen

    (unclear)
    V


    [_]
     
     

    (unspecified)


    verb
    de sagen

    SC.n.act.ngem.3pl
    V\tam.act-ant:stpr

    personal_pronoun
    de [Suffix Pron. pl.3.c.]

    (unspecified)
    -3pl

    preposition
    de nämlich

    (unspecified)
    PREP

    gods_name
    de Die Bas von Heliopolis (Göttergruppe)

    (unspecified)
    DIVN

de "(kommen) [...]", sagen sie, die Bas von Heliopolis.

Autor:innen: Doris Topmann; unter Mitarbeit von: Altägyptisches Wörterbuch (Textdatensatz erstellt: vor Juni 2015 (1992–2015), letzte Änderung: 14.11.2019)

Persistente ID: IBUBd2yXxsMPJ0auqB5DrwkcseE
Persistente URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd2yXxsMPJ0auqB5DrwkcseE

Bitte zitieren als:

(Vollzitation)
Doris Topmann, unter Mitarbeit von Altägyptisches Wörterbuch, Satz ID IBUBd2yXxsMPJ0auqB5DrwkcseE <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd2yXxsMPJ0auqB5DrwkcseE>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Korpus-Ausgabe 18, Web-App-Version 2.1.3, 16.5.2024, hrsg. von Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning im Auftrag der Berlin-Brandenburgischen Akademie der Wissenschaften und Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils im Auftrag der Sächsischen Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Zugriff am: xx.xx.20xx)
(Kurzzitation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd2yXxsMPJ0auqB5DrwkcseE, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (Zugriff am: xx.xx.20xx)