Sentence ID IBUBd2yHkWQWvEcQvJJCfjrCK68



    personal_pronoun
    de du [Selbst.Pron. sg.2.m.]

    (unedited)
    2sg.m

    substantive_masc
    de Ka; Lebenskraft

    (unedited)
    N.m(infl. unedited)

    personal_pronoun
    de [Suffix Pron. sg.1.c.]

    (unedited)
    -1sg

    substantive
    de Eingeweide

    (unedited)
    N(infl. unedited)

    personal_pronoun
    de [Suffix Pron. sg.1.c.]

    (unedited)
    -1sg

    gods_name
    de Chnum

    (unedited)
    DIVN(infl. unedited)

    verb_caus_3-lit
    de heil machen; schützen

    (unedited)
    V(infl. unedited)

    substantive_masc
    de Körper; Leib; Fleisch; Selbst

    (unedited)
    N.m(infl. unedited)

    personal_pronoun
    de [Suffix Pron. sg.1.c.]

    (unedited)
    -1sg

de (Denn) du bist mein Ka, mein Organ, Chnum, der meinen Körper wohlerhält.

Author(s): Burkhard Backes; with contributions by: Altägyptisches Wörterbuch, Daniel A. Werning (Text file created: before June 2015 (1992–2015), latest changes: 10/14/2024)

Persistent ID: IBUBd2yHkWQWvEcQvJJCfjrCK68
Persistent URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd2yHkWQWvEcQvJJCfjrCK68

Please cite as:

(Full citation)
Burkhard Backes, with contributions by Altägyptisches Wörterbuch, Daniel A. Werning, Sentence ID IBUBd2yHkWQWvEcQvJJCfjrCK68 <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd2yHkWQWvEcQvJJCfjrCK68>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 18, Web app version 2.1.5, 7/26/2023, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)
(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd2yHkWQWvEcQvJJCfjrCK68, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)