Satz ID IBUBd2wRuXLvXU0shFaR6IjOLmA



    verb_3-inf
    de bewachen

    Imp.sg
    V\imp.sg

    substantive_masc
    de Mund

    Noun.sg.stpr.2sgm
    N.m:sg:stpr

    personal_pronoun
    de [Suffix Pron. sg.2.m.]

    (unspecified)
    -2sg.m




    2Q
     
     

     
     

    verb_caus_3-lit
    de schmähen

    Inf
    V\inf

    particle
    de [Umstandskonverter]

    (unspecified)
    PTCL




    x+1.6
     
     

     
     




    x+3Q
     
     

     
     

de Hüte deinen Mund [...] schmähen / Schmähung, indem [...]

Autor:innen: Marc Brose; unter Mitarbeit von: Altägyptisches Wörterbuch, Lutz Popko, Svenja Damm (Textdatensatz erstellt: vor Juni 2015 (1992–2015), letzte Änderung: 13.10.2023)

Kommentare
  • - [...] sḥwr: Am Ende der Lücke sind der Mann mit der Hand am Mund und Pluralstriche noch zu erkennen. Leitz, Papyri, 91 Anm. 77 schreibt daher: "Restore '[before the repitition / pronouncement] of insults'."

    Autor:in des Kommentars: Marc Brose; unter Mitarbeit von: Altägyptisches Wörterbuch; Datensatz erstellt: vor Juni 2015 (1992–2015), letzte Revision: 26.06.2015

(In einer zukünftigen Version der TLA-Webanwendung werden auch die Referenzbereiche der Kommentare und Annotationen zu Sätzen angezeigt werden, d.h. auf welche Teile des Satzes sich der Kommentar/die Annotation jeweils bezieht. Den Entwicklungsplan finden Sie hier.)

Persistente ID: IBUBd2wRuXLvXU0shFaR6IjOLmA
Persistente URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd2wRuXLvXU0shFaR6IjOLmA

Bitte zitieren als:

(Vollzitation)
Marc Brose, unter Mitarbeit von Altägyptisches Wörterbuch, Lutz Popko, Svenja Damm, Satz ID IBUBd2wRuXLvXU0shFaR6IjOLmA <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd2wRuXLvXU0shFaR6IjOLmA>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Korpus-Ausgabe 18, Web-App-Version 2.1.4, 27.6.2024, hrsg. von Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning im Auftrag der Berlin-Brandenburgischen Akademie der Wissenschaften und Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils im Auftrag der Sächsischen Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Zugriff am: xx.xx.20xx)
(Kurzzitation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd2wRuXLvXU0shFaR6IjOLmA, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (Zugriff am: xx.xx.20xx)