Sentence ID IBUBd2w0fsHoUkCuq7hPhJX5Upw
col. x+12 x+5Q; dann unlesbare Reste ms[⸮.t?] [⸮wp.t?] r ꜣbw rp(w).t 1,5Q rp(w).t s[⸮ꜥḥꜥ.tj?] 1,5+xQ
[...] ... (?) [... (?)] ... (?) ... (?) Elfenbein: eine weibliche Statue [...] eine weibliche Statue, [die aufgestellt ist (?)] [...]
Comments
-
- ms[.t wp.t] r ꜣbw: So ergänzt es Dantong, Inscription, 46+50+57, nach col. x+3. Zum Problem der Übersetzung siehe den Kommentar dort. Die Lesung ꜣbw scheint sicher, doch ist der Zusammenhang kaum herzustellen.
- rp(w).t s[ꜥḥꜥ.tj]: So ergänzt Dantong, Inscription, 46+50+57. Obsomer, Sésostris Ier, 607 hat rpy.t=s "ihre Statue".
Persistent ID:
IBUBd2w0fsHoUkCuq7hPhJX5Upw
Persistent URL:
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd2w0fsHoUkCuq7hPhJX5Upw
Please cite as:
(Full citation)Marc Brose, with contributions by Altägyptisches Wörterbuch, Peter Dils, Charlotte Dietrich, Sentence ID IBUBd2w0fsHoUkCuq7hPhJX5Upw <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd2w0fsHoUkCuq7hPhJX5Upw>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 18, Web app version 2.1.5, 7/26/2023, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd2w0fsHoUkCuq7hPhJX5Upw, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)
Comment the content of this page
Thank you for helping to improve the data! Your comment will be send to the TLA team for evaluation. For more information, see our privacy policy.
Share this page
Note that if you use the social media buttons (e.g., X, Facebook), data will be delivered to the respective service. For details, see the privacy policies of the respective service(s).