Satz ID IBUBd2qO4Fy7ykGQuhFRQvf3Tno




    71
     
     

     
     

    personal_pronoun
    de ich, [pron. abs. 1. sg.]

    (unspecified)
    1sg

    gods_name
    de GN/Osiris

    (unspecified)
    DIVN

    substantive_masc
    de (der) Ältere

    (unspecified)
    N.m:sg

    nisbe_adjective_preposition
    de [Gen.]

    (unspecified)
    gen

    substantive
    de Generation

    (unspecified)
    N

    substantive_masc
    de Ältester

    (unspecified)
    N.m:sg

    nisbe_adjective_preposition
    de [Gen.]

    (unspecified)
    gen

    substantive_masc
    de Vater

    (unspecified)
    N.m:sg

de Ich bin Osiris, der Älteste von der Körperschaft der "Großen" und des Vaters.

Autor:innen: Burkhard Backes; unter Mitarbeit von: Altägyptisches Wörterbuch, Simon D. Schweitzer (Textdatensatz erstellt: vor Juni 2015 (1992–2015), letzte Änderung: 11.12.2019)

Persistente ID: IBUBd2qO4Fy7ykGQuhFRQvf3Tno
Persistente URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd2qO4Fy7ykGQuhFRQvf3Tno

Bitte zitieren als:

(Vollzitation)
Burkhard Backes, unter Mitarbeit von Altägyptisches Wörterbuch, Simon D. Schweitzer, Satz ID IBUBd2qO4Fy7ykGQuhFRQvf3Tno <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd2qO4Fy7ykGQuhFRQvf3Tno>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Korpus-Ausgabe 18, Web-App-Version 2.1.3, 16.5.2024, hrsg. von Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning im Auftrag der Berlin-Brandenburgischen Akademie der Wissenschaften und Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils im Auftrag der Sächsischen Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Zugriff am: xx.xx.20xx)
(Kurzzitation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd2qO4Fy7ykGQuhFRQvf3Tno, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (Zugriff am: xx.xx.20xx)