Identifiant de phrase IBUBd2nWTZgOE0n4kdBHBDLw0h4


3 ⸢ꜥš⸣ =j 〈s〉




    3
     
     

     
     


    verb
    de
    lesen

    (unedited)
    V(infl. unedited)


    personal_pronoun
    de
    [Suff. 1. Sg.]

    (unedited)
    -1sg



    〈s〉
     
     

    (unedited)
    (infl. unedited)
de
Ich habe 〈ihn〉 gelesen.
Auteur(s): Günter Vittmann; avec des contributions de: AV Wortschatz der ägyptischen Sprache, Simon D. Schweitzer (Fichier texte créé: avant juin 2015 (1992-2015), dernières modifications: 09.04.2024)

Identifiant permanent: IBUBd2nWTZgOE0n4kdBHBDLw0h4
URL permanente: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd2nWTZgOE0n4kdBHBDLw0h4

Citer en tant que:

(Citation complète)
Günter Vittmann, avec des contributions de AV Wortschatz der ägyptischen Sprache, Simon D. Schweitzer, Identifiant de phrase IBUBd2nWTZgOE0n4kdBHBDLw0h4 <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd2nWTZgOE0n4kdBHBDLw0h4>, dans: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Édition du corpus 20, Version de l’application web 2.4.1, 5.3.2026, éd. par Tonio Sebastian Richter et Daniel A. Werning au nom de la Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften (Académie des sciences et des lettres de Berlin-Brandebourg) et Hans-Werner Fischer-Elfert et Peter Dils au nom de la Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Académie des sciences et des lettres de Saxe, Leipzig) (consulté: xx.xx.20xx)
(Citation abrégée)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd2nWTZgOE0n4kdBHBDLw0h4, dans: Thesaurus Linguae Aegyptiae (consulté: xx.xx.20xx)