Identifiant de phrase IBUBd2n4sZyxektOgUAlJ1Tg3Kg
particle
[Negationswort]
(unspecified)
PTCL
verb_3-lit
erkennen
SC.n.act.ngem.nom.subj_Neg.n
V\tam.act-ant
substantive_masc
Gelehrter
(unspecified)
N.m:sg
substantive_masc
Wesen
Noun.sg.stpr.3sgm
N.m:sg:stpr
personal_pronoun
[Suffix Pron. sg.3.m.]
(unspecified)
-3sg.m
•
1cm leer
Der Sachkundige kann seine (d.h. des Bescheidenen) Natur nicht erkennen.
Datation (période):
Auteur(s):
Peter Dils;
avec des contributions de:
AV Wortschatz der ägyptischen Sprache,
Billy Böhm,
Lutz Popko,
Samuel Huster
(Fichier texte créé: avant juin 2015 (1992-2015),
dernières modifications: 26.06.2025)
Commentaires
-
Burkard und Thissen, Einführung in die altägyptische Literatur I, 199 übersetzen: "der weise Mann kennt nicht seinen (eigenen) Charakter", aber es ist wahrscheinlicher, daß es um den Charakter des "Schweigenden" geht (so Brunner, Vernus, Quirke und auch Quack, Die Lehren des Ani, OBO 141, Freibung und Göttingen 1994, 191 und Morenz, in: DE 39, 1997, 69).
(Une prochaine version de l’application web du TLA indiquera également la portée des commentaires ou des annotations des auteurs, c’est-à-dire les parties de la phrase auxquelles un commentaire ou une annotation se réfère. Pour le plan de développement, voir ici.)
Identifiant permanent:
IBUBd2n4sZyxektOgUAlJ1Tg3Kg
URL permanente:
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd2n4sZyxektOgUAlJ1Tg3Kg
Citer en tant que:
(Citation complète)Peter Dils, avec des contributions de AV Wortschatz der ägyptischen Sprache, Billy Böhm, Lutz Popko, Samuel Huster, Identifiant de phrase IBUBd2n4sZyxektOgUAlJ1Tg3Kg <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd2n4sZyxektOgUAlJ1Tg3Kg>, dans: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Édition du corpus 20, Version de l’application web 2.4.1, 5.3.2026, éd. par Tonio Sebastian Richter et Daniel A. Werning au nom de la Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften (Académie des sciences et des lettres de Berlin-Brandebourg) et Hans-Werner Fischer-Elfert et Peter Dils au nom de la Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Académie des sciences et des lettres de Saxe, Leipzig) (consulté: xx.xx.20xx)(Citation abrégée)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd2n4sZyxektOgUAlJ1Tg3Kg, dans: Thesaurus Linguae Aegyptiae (consulté: xx.xx.20xx)
Commenter le contenu de cette page
Merci de contribuer à l’amélioration des données ! Votre commentaire va être envoyé à l’équipe du TLA pour évaluation. Pour plus d’informations, voir notre politique de confidentialité.
Partager cette page
Notez que si vous utilisez les boutons des réseaux sociaux (par exemple X, Facebook), les données seront transmises au service concerné. Pour plus de détails, consultez les politiques de confidentialité des services concernés.
N’hésitez pas à nous signaler toute erreur
Merci de nous aider à améliorer notre publication.
Si vous n’avez pas d’application e-mail installée sur votre appareil, veuillez saisir vous-même un e-mail, en citant l’identifiant / lien du lemme ou de l’unité (ou l’identifiant / lien de la phrase), ainsi que le type d’erreur, à l’adresse suivante : tla-web@bbaw.de.