Satz ID IBUBd2ma3QK7ukjmuPESFrYZvyk
I,5
particle
der [best. Art. Sg. mask]
(unspecified)
PTCL
substantive_masc
?
(unspecified)
N.m:sg
particle
der [best. Art. Sg. mask]
(unspecified)
PTCL
substantive_masc
Stadt, Dorf
(unspecified)
N.m:sg
personal_pronoun
[Possessivartikel mask. Sg.]
(unspecified)
ART.poss:m.sg
personal_pronoun
[Suffix 3. P. Sg. masc.]
(unspecified)
-3sg.m
⸮_?
(unspecified)
—
Das ..?.. der Stadt (ist) ihr ..?..
Autor:innen:
Günter Vittmann;
unter Mitarbeit von:
Altägyptisches Wörterbuch
(Textdatensatz erstellt: vor Juni 2015 (1992–2015),
letzte Änderung: 14.11.2019)
Kommentare
-
Die Lesung twnn scheint sicher, das Determinativ ist aber unklar (mißglücktes Hausdeterminativ?). Volten las ı͗wnn und für das letzte Wort tm-ꜥf(?) und übersetzte "Das Götterhaus der Stadt ist ihr .....". Dann wäre das erste Zeichen eine verunglückte Schreibung für das "ı͗w-Tier"; und die Interpretation des Determinativs als Hauszeichen ist möglich. Das letzte Wort ist ganz unklar; davon abzutrennen vielleicht ḫm "klein"?)
(In einer zukünftigen Version der TLA-Webanwendung werden auch die Referenzbereiche der Kommentare und Annotationen zu Sätzen angezeigt werden, d.h. auf welche Teile des Satzes sich der Kommentar/die Annotation jeweils bezieht. Den Entwicklungsplan finden Sie hier.)
Persistente ID:
IBUBd2ma3QK7ukjmuPESFrYZvyk
Persistente URL:
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd2ma3QK7ukjmuPESFrYZvyk
Bitte zitieren als:
(Vollzitation)Günter Vittmann, unter Mitarbeit von Altägyptisches Wörterbuch, Satz ID IBUBd2ma3QK7ukjmuPESFrYZvyk <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd2ma3QK7ukjmuPESFrYZvyk>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Korpus-Ausgabe 18, Web-App-Version 2.1.5, 26.7.2024, hrsg. von Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning im Auftrag der Berlin-Brandenburgischen Akademie der Wissenschaften und Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils im Auftrag der Sächsischen Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Zugriff am: xx.xx.20xx)(Kurzzitation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd2ma3QK7ukjmuPESFrYZvyk, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (Zugriff am: xx.xx.20xx)
Kommentieren Sie den Inhalt dieser Seite
Danke, dass Sie uns helfen unser Angebot zu verbessern. Ihr Kommentar wird an das TLA-Team zur Bearbeitung übermittelt werden. Weitere Informationen finden Sie in der Datenschutz-Erklärung.
Teile diese Seite
Beachten Sie, dass, wenn Sie Social Media-Buttons (z.b. X, Facebook) nutzen, Daten an die entsprechenden Services übermittelt werden. Details entnehmen Sie den Datenschutzrichtlinien des entsprechenden Angebots.